Exemplos de uso de "go cold turkey" em inglês
Are we in the process of giving up our nuclear addiction, or is this just flimflam from an addict who refuses to go cold turkey?
Неужели мы стоим на пути отказа от нашей ядерной зависимости? Или всё это просто уловки изобретательного наркомана, не желающего проходить через ломки абстиненции?
Pierce was having trouble quitting offensive phrases cold Turkey, so we've created a bargaining system.
У Пирса были проблемы с резким переходом к неиспользованию оскорбительных фраз, поэтому мы создали систему обмена.
No, when I heard about the baby, I quit smoking cold turkey.
Нет, когда я узнал о ребенке, я тут же бросил.
So I pulled myself together and I quit drinking, cold turkey.
Тогда я пришел в себя и бросил пить, раз и навсегда.
We read that going cold turkey on the pacifier - could be traumatizing for a child.
Мы читали, что холодная индейка вместо соски может серьезно травмировать ребенка.
The world can't just quit on oil and nuclear power cold turkey.
Мир не может так просто перестать использовать нефть и ядерное топливо.
The US Federal Reserve, which pioneered the post-crisis experiments with zero interest rates and QE, began to reduce its purchases of long-term securities at the beginning of 2014, stopped QE completely later that year, and started raising interest rates in 2015 – all without producing the “cold turkey” effects predicted by skeptics.
Федеральный резерв США, ставший первопроходцем в посткризисных экспериментах с нулевыми процентными ставками и программами QE, приступил к сокращению объёмов покупок долгосрочных ценных бумаг в начале 2014 года, полностью свернул программы QE в конце того же года, а в 2015 году начал повышать процентные ставки. И всё это не вызвало эффекта «ломки», который предсказывали скептики.
Despite this focus on renewables, Morocco has not gone cold turkey on traditional energy sources.
Несмотря на такое внимание уделенное возобновляемым источникам энергии, Марокко не полностью отошло от традиционных источников энергии.
The day after Christmas was a public holiday with cold turkey and ham to sustain us.
День после Рождества был выходным, мы доедали холодную индейку и ветчину.
During the Cold War, Turkey was a key NATO ally; Iran supported the Afghan rebels against the USSR, while the USSR supported Iraq against Iran.
В период холодной войны Турция была ключевым членом НАТО, Иран поддерживал афганских повстанцев, боровшихся против СССР, а СССР поддерживал Ирак в его борьбе против Ирана.
The end of the Cold War - in which Turkey was a frontline state - and the growth of political Islam elsewhere also contributed to a rebirth of Islam in the public arena.
Окончание "холодной войны", в которой Турция была на переднем рубеже, и усиление политического ислама в других странах также повлияло на возрождение ислама в государственной сфере.
But the Cold War is long over, and a lot has since changed in Turkey.
Но "холодная война" давно закончилась, и с тех пор в Турции многое изменилось.
Whereas security cooperation (especially during the Cold War) and economic ties have been strong, the vital foundations of democracy – human rights, press freedom, minority rights, and an independent judiciary to enforce the rule of law – have remained weak in Turkey.
Сотрудничество в сфере безопасности (особенно во время Холодной войны) было тесным, также как и экономические связи, но при этом базовые принципы демократии в Турции оставались слабыми – права человека, свобода прессы, права меньшинств, независимая судебная система, гарантирующая верховенство закона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie