Exemplos de uso de "gone too far" em inglês
Traduções:
todos82
заходить слишком далеко60
переборщить6
зайти слишком далеко3
перегибать палку1
зарваться1
outras traduções11
If you hit a guy with a sombrero, you've gone too far.
Если повстречаете мужика в сомбреро, значит промахнулись.
Conversely, a system based on population would have gone too far in favoring the big ones.
И наоборот, система, основанная на населении, слишком сильно поддерживала бы крупные государства.
I may have gone too far, but we can't have Ethan running his mouth off about Amelia.
Может, я далековато зашёл, но нельзя позволить, чтобы Итан трепал языком про Амелию.
The Social Democrats shrewdly reversed themselves on this point during this year's campaign, but health care entitlements have clearly gone too far.
В предвыборной кампании этого года социал-демократы благоразумно вернулись к дореформенным положениям по данному вопросу, однако потребность в медицинском обслуживании значительно выросла.
The WTO agenda appears to be driven more by the interests of multinational corporations than by equity considerations (for example, the TRIPs Agreement has gone too far in favour of private profits).
Как представляется, повестка дня ВТО в большей степени отражает интересы многонациональных корпораций, чем соображения справедливости (например, Соглашение по ТАПИС в слишком значительной мере ориентировано на частные прибыли).
As my book Has Globalization Gone Too Far? went to press nearly two decades ago, I approached a well-known economist to ask him if he would provide an endorsement for the back cover.
Когда моя книга «Не зашла ли глобализация слишком далеко?» поступила в печать почти два десятилетия тому назад, я обратился к одному известному экономисту с просьбой, чтобы он написал положительный отзыв о книге, который будет помещен на задней обложке книги.
The usual pattern though seems to be a big reaction on payroll Friday and some reaction in the opposite direction the following Monday, when investors look at the rates and reason that they’ve gone too far.
Обычная картина, хотя, кажется, большая реакция на заработную плату пятницу, и некоторые реакции в противоположном направлении в следующий понедельник, когда инвесторы смотрят на темпы.
But the debate about possibly biased Italian or Spanish or Belgian judges in highly sensitive cases detracts from the deeper question of whether the increase in the powers of the judiciary may not have gone too far.
Но спор о возможно предвзятом мнении итальянских или испанских или бельгийских судей в очень щекотливых делах отвлекает внимание от более глубокого вопроса, не зашло ли слишком далеко увеличение власти судей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie