Exemplos de uso de "grabbed" em inglês

<>
She just grabbed his arm. Она только что взяла его за руку.
Then I grabbed his mask off. Потом я сняла с него маску.
I grabbed something in the mess hall. Я перехватил кое-что в столовой.
I grabbed a detector and started sweeping. Я взял миноискатель и стал шарить.
One of the mongrels must have grabbed it. Должно быть, один из Дворняг увел ее.
I just grabbed the first thing lying around. Взял, что первым под руку попалось.
They grabbed a cadet and raped him in the courtyard. Они поймали кадета и изнасиловали его во внутреннем дворе.
Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt. Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка.
In one night I destroyed his farm and grabbed you. В ночь одну я уничтожил его хутор и забрал тебя.
Humvee flipped, we were taking fire, so I grabbed him. Мы перевернулись, начался обстрел, я его и потащил.
Must've fallen out of his pocket, so I grabbed it. Должно быть вывалилось из его кармана, а я подобрал.
I grabbed this voicemail from Catherine's cell provider's server. Я нашел голосовое сообщение с сервера провайдера сотового Кэтрин.
So, the tennis racquet belonging to Jennifer Sutcliffe, it is found, grabbed. Итак, теннисная ракетка Дженнифер Сатклифф найдена.
Was he inside or outside of the yard when you grabbed him? Он был внутри или снаружи двора, когда ты его увидела?
Either she brought drugs in, or she grabbed something from my medicine cabinet. Либо принесла с собой наркотики, либо стянула что-нибудь из моей аптечки.
I grabbed all the reference, and I found this lovely piece of reference. Я изучал все источники. И я нашел этот очаровательный образец.
She'd grabbed my prick to warm them and she was wanking me. Она взяла меня за член, чтобы согреться, и стала его онанировать.
My team grabbed whatever supplies and vehicles we could and abandoned our post. Моя команда собрала все припасы и машины, какие смогла, и покинула свой пост.
As I left the post office, a pair of hands grabbed my neck. Выходя с почты я почувствовала, как сжали мою шею.
Fear grabbed ahold of me and I was scared out of my mind. Страх охватил меня, я почти выжил из ума от страха.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.