Exemplos de uso de "graduated" em inglês

<>
I'll bring in the boiling flasks, the measuring beakers, And the graduated cylinders. Я принесу перегонные колбы, мензурки, и мерные цилиндры.
And now he's graduated to Nitroglycerin. И теперь он дошел до нитроглицерина.
Just cos you've graduated in the world. Просто выпускной вечер.
You've graduated from marauder to wet nurse. Из мародёра ты превратился в кормилицу.
Tom doesn't know where Mary graduated from. Том не знет, выпускником какого заведения является Мэри.
1959: Graduated from Moscow State Institute of International Relations. 1959 год: выпускник Московского государственного института международных отношений
He graduated summa cum laude from Harvard Medical School. У него диплом с отличием из Гарвардской Медицинской школы.
Vt = increase in volume within graduated cylinder during test. Vt = увеличение объема внутри мерного цилиндра в ходе испытания;
She graduated out east, entered private practice 15 years ago. Училась на восточном побережье, начала частную практику 15 лет назад.
So you two finally graduated from hand-holding and smooching. Так вы, значит, оставили позади этап держания за ручки и поцелуйчиков.
By the time he graduated in 1984, Knoll was finding steady work. Ко времени окончания киношколы в 1984 году Нолл присматривал себе постоянную работу.
24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University. Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт.
I cut off all contact with him when I graduated from police college. После выпуска из полицейского колледжа я обрубил все контакты с ним.
Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training. Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
I majored in Talking With a Slur and graduated with a Yes Masters Degree. Я преуспел в неразборчивом бормотании и получил степень по "Да, хозяин".
But some of them appear to have "graduated" toward a stability rooted in sustainable governance. Но некоторые из них, похоже, встали на путь стабильности, основанной на устойчивом правлении.
There were no women among the 38 who graduated from the Machinist Engineering School in 2002. Среди 38 выпускников Машиностроительной школы в 2002 году также не было ни одной женщины.
You can create rating models with graduated levels that you can then use to rate worker skills. Вы можете создавать модели рейтингов со шкалой уровней, которые можно использовать для оценки навыков работников.
Minimum wage levels are graduated according to the complexity, responsibility and difficulty of work within the individual scale levels. Минимальный размер оплаты труда варьируется в пределах конкретных тарифных разрядов в зависимости от сложности и ответственности работы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.