Exemples d'utilisation de "grave" en anglais

<>
That was a grave mistake. Это было серьезной ошибкой.
I was facing the grave. Я стоял у края могилы.
These are days of grave disillusionment with the state of the world. Настали дни тяжёлых разочарований в мировом положении.
I think Pavarotti would roll over in his tiny, tiny, little grave. Мне кажется, Паваротти перевернётся в его крошечной, крошечной могилке.
But the consequences are equally grave. Но последствия обоих одинаково серьезны.
How often yonder grave, sweetheart Как часто, милый, у могилы
Grave crimes have been committed in the run-up to this treaty. Были совершены тяжелые преступления, неразрывно связанные с подписанием этого договора.
Road safety is a grave concern. Безопасность на дорогах – серьезнейшая проблема.
exile, imprisonment, or the grave. изгнание, заключение или могила.
Overpopulation of the prisons can generate violence and have grave consequences, the CEDHU added. ЭКПЧ добавляет, что переполненность тюрем может порождать насилие и иметь тяжелые последствия.
This option, too, carries grave risks. Этот вариант также несет серьезные риски.
I hesitated to leave his grave. Я медлил покидать его могилу.
I have repeatedly stressed that such an option would lead to grave, catastrophic consequences. Мне уже не раз приходилось подчеркивать, что такой выбор имел бы тяжелые, катастрофические последствия.
The US invasion was a grave mistake. Вторжение США было серьезной ошибкой.
How oft on yonder grave, sweetheart Как часто, милый, у могилы
My delegation is deeply distressed about the extremely grave situation, which deteriorates day by day. Наша делегация глубоко обеспокоена сложившейся чрезвычайно тяжелой ситуацией, которая ухудшается день ото дня.
those weapons pose a grave, immediate threat; Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу;
Why a grave digger in denim? Почему копатель могил в дениме?
Cross-border air and ground raids are not helping what is already a grave situation. Трансграничные воздушные и наземные рейды лишь усугубляют и без того тяжелую ситуацию.
Pollution remains a grave challenge as well. Загрязнение воздуха, также остается серьезной проблемой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !