Exemples d’usage de "greases" en anglais avec traduction en russe

<>
In this model, the economy needs a state that eagerly lends an ear to business, and, when necessary, greases the wheels of commerce by providing incentives, subsidies, and other discretionary benefits. В такой модели экономика нуждается в том, чтобы государство с готовностью прислушивалось к бизнесу, и, когда необходимо, смазывало колеса коммерции, предоставляя стимулы, субсидии и другие дискреционные выгоды.
The ability of local officials to keep the guanxi system working has been critical to the functioning of China’s dual-track economy, and corruption is the oil that greases the wheels. Способность местных чиновников поддерживать систему guanxi в рабочем состоянии является критической для функционирования смешанной экономики Китая, а коррупция – это масло, которое смазывает колеса.
No cheese drips, no grease stains. Ни сырных подтеков, ни следов жира.
So, Moe, you wanna go to a Grease singalong? И так Мо, ты хочешь петь "Смазку" вместе снами?
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
The trick to pancakes is bacon grease. Секрет блинчиков в свином жире.
Grease residue suggests that Franks kept a gun in there. Следы смазки позволяют предположить, что Фрэнкс хранил там пистолет.
Did you notice I put some axle grease on wheelie? Ты заметила что я немного смазал колёсики?
I sneak some grease off from the cook. Я стырил немного жира с кухни.
Noticed traces of grease and motor oil under his fingernails. Обнаружены следы консистентной смазки и моторного масла под его ногтями.
So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil? Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла?
I know we shouldn't feed this, but grease brings raccoons. Я знаю, мы не должны её кормить, но на жир сбегаются еноты.
Spent the last eight hours washing grease off my hands. Провел последние восемь часов оттирая смазку с рук.
This is the market at its best, with a little technology greasing the wheels. Это работа рынка в своем лучшем виде и немного технологии для смазывания колес.
Now, grab my bacon grease and slather me up some homeys. А ну, хватай свиной жир, и нарисуй мне тут компанию.
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going. Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали «смазывать колеса» своего финансового сектора.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
I just got under the car and got a grease spot for nothing? Я только что вылез из-под машины и посадил пятно от смазки напрасно?
We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall. Мы еще истратили все масло, смазывая Лили чтобы увидеть как долго она сможет скользить в холле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !