Beispiele für die Verwendung von "greek" im Englischen
But what is being offered is a Greek Cypriot train.
Но то, что предлагается – это поезд для греков-киприотов.
Although overwhelmed, the Greek Cypriot community reacted with humanity, solidarity, and prudence.
Несмотря на поражение, греко-кипрское сообщество отреагировало с благоразумием, человечностью и сплоченностью.
The Greek guy, the one with the warehouse, pays me in cash.
Тот грек со склада, он платит мне наличными.
Anyone visiting the Greek Cypriot part of the island nowadays will not find refugee camps:
В настоящее время ни один из посетителей греко-кипрской части острова не найдет лагерей беженцев:
You have the Roman, the Greek and the story as you know it.
Дальше идут древние римляне, древние греки, и история, которая вам известна.
Within a few years, the refugees were absorbed into the economy and society of the southern, Greek Cypriot sector of the island.
В течение нескольких лет беженцы были вовлечены в экономику и общество южного греко-кипрского сектора острова.
As of May 2000, Turkish Cypriot authorities have recognized Greek Cypriot marriage certificates.
С мая 2000 года турецко-кипрские власти признают свидетельства о браке греков-киприотов.
Not one incident of Greek Cypriot terrorism or violence against Turkish occupation has occurred in more than a quarter of a century.
За более чем четверть века не произошло ни одного инцидента греко-кипрского терроризма или насилия против турецкой оккупации.
The Greek debacle jeopardized the well-being of all of Europe, not only Greeks.
Греческий крах подвергал опасности благосостояние всей Европы, а не только греков.
while there is deep bitterness about the Turkish occupation, and the fact that Turkish settlers were implanted in the North, the Greek Cypriot community decided not to use violence against the occupation.
не смотря на то что существует глубокая горечь от турецкой оккупации и факте, что турецкие поселенцы были заселены на севере, греко-кипрское сообщество решило не использовать насилие против оккупации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung