Beispiele für die Verwendung von "grow up" im Englischen

<>
Other kids grow up and move away. Другие дети вырастут и уйдут.
Kids grow up and move away. Дети растут и уходят из дома.
We can often do until our kids grow up. Мы можем спланировать и вырастить детей.
You must not smoke till you grow up. Ты не должен курить, пока не подрастёшь.
Children who are prevented from playing in dirt grow up with compromised immune systems. Дети, которые лишены возможности играть в грязи, вырастают с ослабленной иммунной системой.
I let you boys grow up soft. Я допустил, чтобы вы выросли неженками.
Did you grow up in the woods? Ты что, в чаще леса росла?
How sad for you to grow up in a country founded by prudes. Печально наверно вырасти в стране основанной скромницами.
When his young ones grow up, they fly away. Когда птенцы орла подрастают, они улетают.
And then, as you grow up, the cortex develops, and inhibits these latent sexual urges towards your mother. А потом вы вырастаете, кора развивается, и тормозит эти латентные сексуальные влечения к вашей матери.
Cagney and Lacey are gonna grow up great. Кэгни и Лэси вырастут замечательными людьми.
Half of American children grow up with no civic education. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
I don't need to grow up, bro, you need to grow down. А мне не надо расти, брат, это тебе нужно вырасти вниз.
Then she got aII huffy and told me to grow up. А она вдруг обиделась и велела мне подрасти.
Everyone around you starts to grow up, and when your break is slow to come, people fall away. Все вокруг вырастали, а когда твой прорыв тормозит, люди начинают отваливаться.
So, I didn't grow up in New York. Я вырос не в Нью Йорке.
She'd have got to see her grandkids grow up. Она бы видела, как растут ее внучата.
That you can grow up, you know, not so good circumstances, and you can move. Что вы можете вырасти в не слишком благоприятных обстоятельствах, и вы можете переехать.
But, on a societal scale, it is eventually overcome, as new generations grow up. Но, в масштабе общества она, в конечном счете, преодолевается по мере подрастания новых поколений.
But at a certain point, most of us learn to leave these kinds of visions behind and grow up. Рано или поздно большинство из нас вырастает из этих страхов и забывает свои фантазии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.