Exemplos de uso de "grumpy" em inglês

<>
Traduções: todos21 сварливый6 злюка1 outras traduções14
Why does he look grumpy? Почему он выглядит таким сердитым?
I gotta take a grumpy. Я побуду со старым ворчуном.
Walter Matthau in Grumpy Old Men. Уолтер Мэттау из "Старых ворчунов".
When you see grumpy customer service, point that out to them. Когды вы видите плохое обслуживание, показывайте это детям.
In this grumpy but charming monologue, Robin Ince makes the argument against. В этом немного ворчливом, но в то же время очаровательном монологе Робин Инс утверждает, что нет.
That's the sentence that triggers turning into a grumpy old fart. Такие выражения, включают механизм превращения в старого ворчливого пердуна.
He's grumpy on the outside, morose and malcontent on the inside. Он вечно всем недоволен внутри и снаружи.
Hey, did you hear, uh, grumpy and hairball found a baby in the trash? Эй, ты слышала, э-э, ворчунья и волосатик нашли ребенка в мусоре?
I think, as a grumpy Eastern European, I was brought in to play the pessimist this morning. Я думаю, что как брюзгливого восточного европейца меня сюда пригласили, чтобы сыграть роль пессимиста.
It's going to be quite grumpy as China begins to democratize her society after liberalizing her economy. Он будет довольно противоречивый, так как Китай начинает демократизацию общества после либерализации экономики.
A grumpy camel ride can take us back to the heart of it - to the Sphinx and the Pyramids at Giza. Раздражительный верблюд может привезти нас в её сердце - к Сфинксу и пирамидам в Гизе.
And, erm, plus through the mystic power of the neurotransmitter serotonin, it will lift your mood and make you less of a grumpy old bag. И, мхм, кроме того с помощью загадочной силы нейротрансмиттера серотонина, поднимет настроение, и ты перестанешь вести себя, как старая карга.
You just take advantage of your first Thanksgiving not sweating over a hot stove and having to sit down to dinner all gross and grumpy and exhausted. Ты просто наслаждайся своим первым Днём благодарения, когда тебе не надо потеть над горячей плитой и сидеть за ужином грязной, злой и измотанной.
As Berlusconi has shown, when the population is feeling grumpy or disillusioned, as much of America is today, this approach can be highly effective – and for a very long time. Как показал Берлускони, когда население чувствует себя раздраженным или разочарованным, как и большая часть сегодняшней Америки, этот подход может быть весьма эффективным – и причем на протяжении длительного времени.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.