Exemplos de uso de "guard" em inglês com tradução "караул"

<>
India’s Change of Guard Смена караула в Индии
An honor guard, a motorcade. Почетный караул, кортеж.
Changing the Guard at the IMF Смена Караула в МВФ
I just got bumped to Honor Guard. Я только что столкнулся с почетным караулом.
I'm the head of the honorary guard. Я глава почетного караула.
Just think of me as your honor guard. Просто считайте меня почётным караулом.
Seems I've arranged an honor guard for somebody. Кажется, я организовал почетный караул для кого-то.
Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay. Внимание, группе почётного караула, прибыть в отсек правого борта.
I shall go back now and turn out the guard. Я вернусь и выставлю караул.
There was an honour guard, the colonel's butler seating people. Там был почётный караул, дворецкий полковника рассаживал людей.
So I hear that you were White House color guard, huh? Я слышал что ты была в почетном карауле Белого Дома, а?
A changing of the guard at the IMF was necessary and inevitable. Смена караула у МВФ была необходима и неизбежна.
This is a coup, Barry, not the changing of the guard at. Это переворот, Барри, а не смена караула в Букингемском дворце.
To add effect, the presidential honor guard wears uniforms recalling the Napoleonic age. Для создания еще большего эффекта почетный караул президента носит форму, напоминающую эпоху наполеоновских войн.
A changing of the guard is underway at many of the world’s leading central banks. Во многих центральных банках мира происходит смена караула.
An honour guard will be posted, media coverage will be provided and a continental breakfast will be served. В честь гостей будет выставлен почетный караул, будет обеспечено освещение приема средствами массовой информации и будет предложен легкий завтрак.
With the final allocation of portfolios within its executive branch, the European Commission, the European Union has completed its change of guard. После окончательного распределения портфелей в своем органе исполнительной власти ? Европейской комиссии ? Европейский союз завершил «смену караула».
This changing of the guard is part of an ambitious structural shake-up of Saudi political economy known as "Saudi Vision 2030." and championed by MsB. Такая смена караула является частью амбициозной программы по структурной перестройке, известной как «Саудовское видение 2030», за которой стоит заместитель крон-принца.
(Given that a handful of banks are currently under investigation by the SEC for deceptive quoting practices, a changing of the guard probably isn’t such a bad thing!) (Учитывая, что SEC в настоящее время расследует дела группы банков за обман при котировании, такая смена караула, вероятно, окажется не столь плохой!)
As little as I like Sarah Palin, the fact is that entrenched lobbying and other special interests mean that a "changing of the guard" in Washington is too often only a change in branding. Хоть я и не очень люблю Сару Пэйлин, несомненным является то, что укоренившееся лоббирование и другие специальные интересы означают, что "смена караула" в Вашингтоне является только сменой бренда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.