Exemplos de uso de "had the right" em inglês
By saving some money, I had the right to buy a share in the future profits of any one I might choose among hundreds of the most important business enterprises of the country.
Оказывается, отложив часть денег, я имел право купить долю в будущих доходах любого делового предприятия, которое выберу из сотен главнейших предприятий страны.
With the advent of democracy they had the right to prefer that.
С приходом демократии они получили право предпочесть именно такой вариант.
Indeed, a week before Rato's resignation announcement, the Fund asserted that it had the right to censure countries whose intervention policies threaten to undermine global economic stability.
Между прочим, за неделю до объявления об отставке Рато, МВФ принял решение о том, что у него есть право отказывать в помощи странам, чья политика вмешательства в экономику угрожает подорвать общемировую экономическую стабильность.
The United States Navy surely had the right to defend itself-if it could-before the bombs fell.
Военно-морские силы США, несомненно, имели право защищаться, если бы могли, до того, как были сброшены первые бомбы.
There were other times when we have stood by while a militaristic European power insisted that it had the right to intervene wherever it wanted to advance the interests of those who claimed shared ethnicity from the Baltics to the Caucasus.
Было время, когда мы стояли в стороне, наблюдая, как милитаристическая европейская мощь настаивала на том, что она имеет право вмешиваться в любых случаях для продвижения интересов тех, кто заявлял о совместной этнической принадлежности от Балтийского моря до Кавказа.
Although Iranian citizens had the right to elect their president, the candidates had to be vetted by the Council of Guardians, half of whom were picked by the unelected Supreme Leader.
Несмотря на то, что у граждан Ирана есть право избирать своего президента, кандидаты должны пройти проверку на благонадежность перед Советом Стражей Революции, половина из которых выбирается неизбираемым Верховным лидером.
They simply claimed that she had the right to meet her accusers face to face.
Они лишь утверждают, что она имеет право встретиться со своим обвинителем лицом к лицу.
I didn't think we had the right to bring a life into the world with so little chance of surviving.
Я не думала, что мы имеем право приносить в этот мир жизнь, у которой так мало шансов выжить.
We had to find clothing in complementary colours so that once reversed, we had the right colours back.
Мы должны были найти одежду дополнительных цветов так что, при обращении, мы имели снова правильные цвета.
That and somebody called your extension to make sure you had the right address.
Это и то, что кто-то звонил тебе на добавочный номер, чтобы убедиться, что у тебя правильный адрес.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie