Exemplos de uso de "hanging around" em inglês

<>
You'll just be hanging around. Только будешь слоняться без дела.
Come on, Miller, no hanging around. Пошли, Миллер, нечего слоняться без дела.
It's better than hanging around with you dorks. Лучше это, чем тусоваться с такими кончеными, как вы.
I'd have come before, but Marta was hanging around. Я бы и раньше пришла, но Марта все время что-то "вынюхивала" поблизости.
Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls. Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках.
Tyler, I told you, quit hanging around these crazy honkeys. Тайлер, я говорила тебе, перестань шататься с этими чокнутыми белыми.
Well, it's better than hanging around with you dorks. Лучше это, чем тусоваться с такими кончеными, как вы.
Look, she's not hanging around the park with lollipops. Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке.
Hanging around the office like some pissed off postal worker? Пришел в офис под видом почтальона?
We get a lot of nut bars hanging around the block. Тут в окрестностях хватает придурков.
So at least no-one'll be hanging around the loch. Так что никто не будет шататься вокруг озера.
Partying, sipping mimosas with the BFFs, hanging around with half-naked men. Вечеринки, потягивание коктейля "мимоза" с лучшими подружками, зависание с полуголыми мужчинами.
Your husband is hanging around the pub in a most bestial condition. Ваш муж околачивается около пивной в самом скотском виде.
Instead you just keep hanging around, like the do-up dago you are. А вместо этого ты все торчишь тут, грязный итальяшка.
Instead you just keep hanging around, like the do wop dago you are. А вместо этого ты все торчишь тут, грязный итальяшка.
If you don't want her hanging around the band, do something about it. Если ты не хочешь вмешивать ее в дела группы, сделай что-нибудь.
But now that you brought it up, is that why Charlie was hanging around? Но теперь, когда ты это припомнила, Чарли поэтому был всегда поблизости?
This is what you get for hanging around with that shit for so long! Вот что ты получил за то, что так долго был на подхвате у этого дерьма!
The last thing we need is some little sissy boy hanging around all summer. В гробу мы видели этого сопляка, который испортит нам лето.
Doc, I'm good, and I don't wanna be hanging around, you know? Док, со мной всё хорошо, и я не хочу прохлаждаться, понимаете?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.