Exemplos de uso de "harbour fee" em inglês
Additionally, Ferrostaal alleges that it incurred monthly storage costs comprised of costs relating to spares and fuel, crew costs, harbour costs, agency fees, insurance costs, interest and banking costs.
Кроме того, по утверждениям компании, она ежемесячно несла расходы на хранение запасных частей и топлива, а также расходы на оплату работы экипажей, выплачивала портовые и агентские сборы, несла издержки в связи со страхованием, процентами и банковские расходы.
as long as a military-dominated Pakistan continues, willingly or helplessly, to harbour the perpetrators of Islamist terror, what happened in Mumbai could happen again - anywhere.
до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting.
При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
Harbour Day preparations, and looking after the hubby and the little one.
Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже и малышке.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting.
Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
Brian, camera four picked her up yesterday down at the harbour.
Брайан, четвертая камера записала ее вчера в гавани.
For a small fee a limited trial period can also be granted.
Тестирование за малую плату также возможно.
Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die.
Как только мы придем в гавань, перед лицом всего мира вам и вашему драгоценному кунг-фу настанет конец.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee.
Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
In fact, they do not even see any of the 30,000 rupee (2.5 euro) per camera surcharge that, on top of the 15,000 rupee (1.2 euro) entrance fee, the guards of this natural reserve charge to tourists who come to photograph the volcano and their human mules.
Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов.
I'm going to the quarters at the harbour master's office.
Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта.
Frontier spokeswoman Kate O'Malley said the $100 fee is to get travelers to take care of the charge in advance.
Представительница Frontier Кейт О'Мэлли сказала, что плата в $100 должна заставить пассажиров позаботиться об оплате заранее.
If that ship gets into harbour, it could destroy a whole city.
Если этот корабль войдет в гавань, то он может уничтожить целый город.
The rental fee was set at 300 thou. roubles a month.
Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц.
started the first carry-on fee three years ago, and fellow discounter Allegiant Air later followed.
ввела первый сбор за ручную кладь три года назад, и еще один дискаунтер Allegiant Air позже последовал ее примеру.
Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website.
Инициатива Frontier по взиманию платы за ручную кладь, когда пассажиры не покупают билеты непосредственно у авиакомпании, - это ее последняя мера по привлечению клиентов на свой веб-сайт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie