Exemplos de uso de "have a huge impact" em inglês
Dropping the comment “considerable time” when it comes to raising interest rates, may not sound like much, but it could have a huge impact on USDJPY on Wednesday.
Если они уберут слова «значительный период времени» в том, что касается повышения процентных ставок, это, наверное, не так уж и много, но все же может оказать сильное влияние на пару USDJPY в среду.
If cannabis is a pain-killer, then it must have a huge impact on the physical brain.
Если марихуана является обезболивающим препаратом, тогда она должна оказывать сильное физическое воздействие на мозг.
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia.
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии.
Vaccines hold the potential to have a huge impact on drug resistance, if they are included as part of a broad series of interventions to combat the problem.
Вакцины могут иметь огромное влияние на лекарственную устойчивость, если они будут являться частью широкой серии действий по борьбе с этой проблемой.
Its resolution via coordinated policy action (or a failure to resolve it through such action) will have a huge impact (for good or ill) on the multinational incentive structure surrounding the global economy – and hence on its likely growth.
Ее решение через скоординированные политические меры (или отказ решать ее с помощью таких мер) окажет огромное воздействие (позитивное или негативное) на многонациональную стимулирующую структуру, окружающую мировую экономику, а, следовательно, и на ее вероятный рост.
Donors will convene this November in Brussels at a conference that could have a huge impact on the scope of the Fund.
Спонсоры соберутся в ноябре этого года в Брюсселе на конференцию, которая могла бы оказать огромное влияние на возможности фонда.
And I do it not just because it's fun - though actually, it is really fun - but also because our research has shown over and over again that entertainment and play have a huge impact on people's lives - for instance, on their political beliefs and on their health.
И я делаю это не просто потому, что это интересно, хотя да, это интересно, но еще и потому, что наши исследования снова и снова показывают, что развлечения и игра играют большую роль в жизни людей, например, это сильно влияет на их политические убеждения и их здоровье.
We do that corporate - whether it's a bailout, an oil spill, a recall - we pretend like what we're doing doesn't have a huge impact on other people.
мы поступаем так на предприятиях - когда приходится брать экстренный займ в банке, или разливается нефть в море, когда отзывают заказ - мы притворяемся, что то, что мы делаем, не имеет огромного влияния на других людей.
Algeria's economy is massively dependent on oil and gas exports, Morocco's is largely based on agricultural production (on which the weather has a huge impact) and remittances from expatriates, while Tunisia depends on European consumer demand and tourism.
Экономика Алжира сильно зависит от экспорта нефти и газа, экономика Марокко главным образом основана на сельскохозяйственном производстве (на которое сильно влияет погода) и поступлении денежных средств от диаспоры, а Тунис зависит от потребительского спроса европейцев и туризма из стран Европы.
“You have a huge constituency directly engaged in resisting and winning the war.
«Огромное количество людей непосредственно участвовало в сопротивлении и в войне.
You made such a huge impact in my friend's life, someone I really looked up to.
Вы так сильно повлияли на жизнь моей подруги, того, кем я восторгалась.
Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures.
Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр.
An extra $10,000 a year does little to raise the well-being of a multi-millionaire, while a deficiency of $10,000 a year makes a huge impact on how a middle-class family lives.
Дополнительные 10000 долларов в год незначительно повлияют на благосостояние мультимиллионера, в то время как отсутствие тех же 10000 в год окажет огромное влияние на уровень жизни среднего класса.
This hasn't happened, and officials now acknowledge that they have a huge problem on their hands.
Этого не произошло, и правительство сегодня признает, что уличные банды представляют собой серьезную проблему.
Vaccines were and still are high-tech, but their cost has come down and they have made a huge impact in developing countries. In many developing countries, genetic disorders are among the top public health priorities.
Производство вакцин было и остается высокотехнологичным, но их стоимость понизилась, а их применение произвело значительный эффект в развивающихся странах, во многих из которых генетические нарушения принадлежат к числу наиболее серьезных проблем в области здравоохранения.
In addition to reducing mortality, new medical techniques can also have a huge effect on the quality of life.
Кроме уменьшения смертности новые медицинские технологии могут значительно увеличить качество жизни.
Income has a huge impact on health outcomes.
Уровень доходов оказывает огромное влияние на состояние здоровья.
But in fact, women moving into the job market is having a huge impact on sex and romance and family life.
Но, по существу, то, что женщины выходят на рынок труда, серьёзно влияет на секс, романтику и семейную жизнь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie