Exemplos de uso de "hectares" em inglês com tradução "гектар"
Unfortunately, there are only 13.4 billion hectares available.
К сожалению, в нашем распоряжении имеется лишь 13,4 млрд. гектаров.
Adding it all up, we collectively use 17.5 billion hectares.
Если всё это сложить, получается, что все вместе мы используем 17,5 млрд. гектаров.
In 2009 alone, the government eradicated more than 165,000 hectares of coca.
Только в 2009 году правительство уничтожило более 165 000 гектаров коки.
Four million hectares of forest disappear every year in Africa – double the world average.
Ежегодно в Африке исчезают четыре миллиона гектаров лесов – это в два раза больше, чем в среднем в мире.
Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land.
Каждый год уничтожают 19 миллионов гектаров тропических лесов чтобы получить новую пахотную землю.
We lost 5.5 million hectares in just a matter of a few months.
В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса.
In Germany alone, construction projects claim an average of more than 75 hectares per day.
В одной только Германии, строительные проекты претендуют в среднем более чем на 75 гектаров в день.
The plots were either five hectares (irrigated land) or ten (land in more arid areas).
Площадь участка составляет либо пять гектаров (орошаемые участки), либо десять (участки в более засушливых районах).
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
And the average British farm is 41 hectares, compared to New Zealand’s 250-hectare farms.
А средний размер британской фермы равен 41 гектару, в то время как в Новой Зеландии – 250 гектарам.
Globally, an estimated two billion hectares (4.9 billion acres) of land has been deforested or degraded.
В глобальном масштабе, по имеющимся оценкам, на двух миллиардах гектаров (4,9 миллиарда акров) земель леса были уничтожены или деградировали.
Felling seven million hectares of trees each year, South America clears more forests than any other continent.
Ежегодно в Южной Америке вырубается семь миллионов гектаров леса - больше, чем на любом другом континенте.
Since December 2013, China has added more than 1,200 hectares to islands in the South China Sea.
С декабря 2013 года Китай увеличил площадь островов в Южно-Китайском море более чем на 1200 гектаров.
This is also noticeable in Armenia, where larger agricultural plots of 10-20 hectares are emerging through leasing.
Этот инструмент применяется также и в Армении, где с помощью аренды формируются крупные сельскохозяйственные участки размером в 10-20 гектаров.
Exemption holders should indicate whether the number of hectares or cubic metres identified in their earlier nominations has changed.
Обладатели исключений должны представлять информацию о том, изменилось ли количество гектаров или кубических метров, указанных в их предыдущих заявках.
Every year, 13 million hectares of tropical forests, which contain up to 80% of the planet's biodiversity, are destroyed.
Каждый год уничтожаются 13 миллионов гектаров тропических лесов, которые содержат до 80% биологического разнообразия планеты.
The United Nations complex at Nairobi consists of 24 buildings spread out over a total area of 56.66 hectares.
Комплекс Организации Объединенных Наций в Найроби состоит из 24 зданий, расположенных на территории общей площадью 56,66 гектара.
The estimated total amount of remaining mined area needing to be addressed during the extension period covers approximately 120 hectares.
По оценкам, общий размер остающегося минного района, нуждающегося в обработке в период продления, охватывает около 120 гектаров.
In some cases, it is possible that the number of hectares or cubic metres to be treated could vary over time.
Возможно, что в некоторых случаях количество гектаров или кубических метров, подлежащих обработке, будет варьироваться с течением времени.
The Economic Commission for Africa (ECA) complex at Addis Ababa consists of seven buildings, spread over an area of 11.05 hectares.
Комплекс Экономической комиссии для Африки (ЭКА) в Аддис-Абебе включает семь зданий, расположенных на территории площадью 11,05 гектара.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie