Exemplos de uso de "hernia recurrence" em inglês
One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again.
Один человек пояснил, что полученная им бесплатная операция по лечению грыжи позволит ему снова работать.
We will immediately take all steps necessary to prevent the recurrence of such mistakes.
Мы тотчас примем необходимые шаги, чтобы не допускать такие ошибки в будущем.
Yet the conditions for a recurrence seem to be ripening.
Однако, похоже, что ситуация движется к повторению этой истории.
We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк.
After a second or third episode, the risk of recurrence rises to 80-90%.
После второго или третьего приступа риск рецидива возрастает до 80%-90%.
Richard, you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia?
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи?
the recurrence of endaka fukyo, a "strong yen recession," which the authors attribute to a "strong yen syndrome" rooted in persistent trade frictions between the US and Japan.
причиной тому повторный приход эндака фукё - "рецессии, связанной с сильной йеной", который авторы связывают с "синдромом сильной йены", коренящимся в сохраняющихся торговых трениях между США и Японией.
In particular, indefinite detention without trial needs to be addressed to avoid the recurrence of problems.
В частности, необходимо решить вопрос с задержанием на неопределенный срок без судебного разбирательства, чтобы избежать повторения проблем.
Recent research suggests that efforts to eliminate cancers may actually hasten the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a patient's chances of survival.
Недавние исследования позволяют предположить, что попытки искоренить рак могут в действительности ускорить процесс выработки сопротивляемости и новообразования опухоли, таким образом, уменьшая шансы пациента на выживание.
Well, the test we did revealed he has a hiatal hernia.
Тесты, что мы сделали, показали, что у него грыжа пищеводного отверстия.
While politicians talk about their commitment to regulatory reform to prevent a recurrence of the crisis, this is one area where the devil really is in the details - and the banks will muster what muscle they have left to ensure that they have ample room to continue as they have in the past.
В то время как политики ведут дискуссию об их приверженности реформе регулирования с целью предотвратить возможность повторного возникновения кризиса, это единственная сфера, в которой действительно существует опасность, и банки мобилизуют оставшиеся силы, чтобы показать, что у них есть достаточно ресурсов для продолжения политики прошлых лет.
Still, one of the problems with many of the current medications is that, even with treatment, the recurrence of major depression is very high - around 70-80%.
И все же, проблема многих современных препаратов заключается в том, что даже после проведения лечения рецидивы большой депрессии наблюдаются в 70-80% случаев.
You sound like a real cop, except a real cop would've remembered my hernia operation.
Ты говоришь прямо как настоящий коп, только настоящий коп никогда бы не забыл, что мне недавно грыжу вырезали.
The regulations and precautions that lawmakers will enact to prevent its recurrence will therefore necessarily remain blunt and of uncertain effectiveness.
Следовательно, нормативные положения и меры предосторожности со стороны законодательных органов в целях предотвращения подобной ситуации в будущем останутся неопределёнными и будут иметь сомнительную эффективность.
Your hernia and previa procedures, our endoscope.
Ваше решение предлежания плаценты и грыжи, наш эндоскоп.
Financial-market participants need to demonstrate that they understand their role in causing the crisis, and that they are willing to significantly contribute to preventing its recurrence.
Участники финансового рынка должны продемонстрировать, что они осознают свою роль в возникновении кризиса, и что они желают внести значительный вклад в предотвращение его повторения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie