Exemples d'utilisation de "however" en anglais
Traductions:
tous16280
однако9844
тем не менее1400
впрочем121
несмотря на это35
сколь12
как бы там ни было1
autres traductions4867
OIOS notes with concern, however, that most Secretariat staff members are not spending any appreciable amount of time in OHRM training courses.
Вместе с тем УСВН с обеспокоенностью отмечает, что большинство сотрудников Секретариата не тратят сколь-либо заметного количества времени на учебные курсы УЛР.
Most space lawyers disagree however.
Однако с этим не согласно большинство специалистов по космическому праву.
However, please accept this one-time only bonus gift.
Несмотря на это, пожалуйста прими этот единственный в своем роде бонусный подарок.
However much one may favor multiethnic nation-states, once such a construction has failed, it is imperative to listen to popular sentiment.
Сколь бы ни казалось вам предпочтительным многонациональное государство, но, если такая конструкция потерпела крах, неизбежно придётся прислушаться к мнению широких слоёв населения.
However, complaints have been filed to the Public Prosecutor's Offices.
Несмотря на это, в государственную прокуратуру были направлены соответствующие жалобы.
They are increasingly convinced that “victory” will be elusive in any asymmetric conflict between states, however powerful, and religiously driven armed insurgents.
Они становятся всё более уверенными в том, что «победа» будет иллюзорной при любых асимметричных конфликтах между государствами, сколь бы сильными они ни были, и религиозно фанатичными вооружёнными мятежниками.
The benefits, however, are significant.
Однако в результате этой работы достигаются весомые положительные результаты.
Other steps, however, would improve the situation.
Впрочем, есть и другие шаги, которые способны улучшить ситуацию.
I suggest, however, that it is not mediation that is needed:
Несмотря на это, я думаю, что помощь необходима не в посредничестве:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité