Verwendungsbeispiele von "hub cover plate" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In order to strengthen the United Nations information capacity in this critical region, it is proposed that a central hub be established in Cairo to cover North Africa and to coordinate the work of all the information centres and local information staff in the region. В целях укрепления информационного потенциала Организации Объединенных Наций в этом крайне важном регионе предлагается создать центральный узел в Каире, который охватывал бы Северную Африку и координировал работы всех информационных центров и местных информационных сотрудников в регионе.
The basin (18) and cover (19) situated under the base plate (24) share, to a great extent, the elastic properties of the human skull. Основание (18) и покрытие (19), расположенные под несущей пластиной (24), обладают эластическими свойствами, в значительной мере сходными со свойствами человеческого черепа.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Well, for example, they recently opened an entirely full-fledged planar transport hub at the "Yasenevo" metro. Вот, например, у метро "Ясенево" недавно открыли вполне полноценный плоскостной пересадочный узел.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
That is the entire transport hub. Вот и весь транспортный узел.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
Granted, they on principle did not provide space to Khimki trolleybuses No.202 and No.203 in the Moscow transport hub. Правда, химкинским троллейбусам №202 и №203 в московском ТПУ места не дали принципиально.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
The decision makes it almost impossible for opposition democrats to get on the ballot prompted pro-democracy activists to renew their vow to bring Hong Kong's financial hub to a halt with "Occupy Central" protests. Решение делает почти невозможным для демократической оппозиции попасть в избирательный бюллетень и заставило активистов демократического движения вновь пообещать остановить финансовый центр Гонконга протестами "Occupy Central".
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
After construction of the shopping center, allegedly a transport hub, the distance increased to 170 meters. После строительства торгового центра, якобы ТПУ, расстояние увеличилось до 170 метров.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
Representatives of the directorate of railway terminals of Russian Railways who are responsible for construction of the transport hub at the metro have already told journalists: Представители дирекции железнодорожных вокзалов РЖД, отвечающие за строительство ТПУ у метро, уже рассказали журналистам:
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!