Exemplos de uso de "illegible symbol" em inglês

<>
It's mostly illegible. Большей частью неразборчиво.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
When you're old, your tattoos will be saggy and illegible. Когда ты постареешь, твоя кожа обвиснет и татуировки станут неразборчивыми.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
The signatures were illegible. Подписи были неразборчивы.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
Typing up my rather illegible longhand. Он переводит в текст мой довольно неразборчивый подчерк.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Michael, that's so illegible, I can't quite decipher how wrong it is. Майкл, написано так неразборчиво, что я не понимаю, сколько тут ошибок.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
And we've rendered something illegible, and we've lost the sense of what's actually happening in this world that we've made. Мы сделали что-то нечитаемое. Мы потеряли ощущение того, что происходит в мире, который мы построили.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
[Illegible] General People's Committee (Decisions) Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya [неразборчивая] Высший народный комитет (Решения) Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
Received on 25 [illegible] 1946 Beirut, 27 September 1946 No. Получено 25 [неразборчиво] 1946 года Бейрут, 27 сентября 1946 года
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
It also provided largely illegible copies of final acceptance certificates and'no objection'certificates. Она также предоставила во многом неразборчивые копии актов окончательной приемки и справок об отсутствии возражений.
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
A handwritten annotation on the top right-hand corner of the document reads “Secretary (next word illegible). Написанное от руки в верхнем правом углу этого документа примечание гласит: «Секретарь (следующее слово написано неразборчиво).
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us. Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.