Exemplos de uso de "imitating picture" em inglês

<>
Bringing the picture into sharper focus through improved data collection does not mean simply imitating the labor-tracking methods used in OECD countries, where the informal economy does not account for such a high share of employment. Взять ситуацию под более пристальное внимание, за счет улучшения сбора данных, не означает обычную имитацию методов учета рабочей силы, используемых в странах ОЭСР, где неформальная экономика не учитывает такую высокую долю занятости населения.
Why are you imitating me? Почему ты меня передразниваешь?
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
Anyone watching House of Cards on Netflix right now could be forgiven for thinking that reality is imitating art. Любого, кто смотрит сериал «Карточный домик» компании Netflix в настоящий момент можно простить за мнение, что реальность – это имитация искусства.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
If resetting your homepage doesn't fix the issue, the problem may be due to malicious software called malware that's imitating the Google site. Если перечисленные выше действия не помогли исправить проблему, возможно, она вызвана вредоносным ПО, которое открывает страницу, имитирующую сайт Google.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
They "echo," imitating almost all movements of other people. Они с большой точностью копируют практически все движения других людей.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
There will be appeals to the European Central Bank to expand the monetary base, as if imitating the dollar were the answer to all the industrial, structural, and demographic problems plaguing Europe. В адрес Европейского центрального банка прозвучат призывы увеличить денежную базу, как если бы подражание доллару могло решить промышленные, структурные и демографические проблемы Европы.
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
If they start imitating China by imposing restrictions on capital transfers, China will lose some of its current advantages. Если они начнут имитировать Китай, устанавливая ограничения на трансферты капитала, Китай потеряет некоторые из своих текущих преимуществ.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
He thought they were imitating and laughing about him. Он считал, что его передразнивают, улыбаясь как чеширские коты.
Why didn't you look at the picture? Почему ты не смотрел на картину?
By imitating his voice and making sure that the woman visitor to his room was seen hurrying away by Madame Leadbetter. Сымитировав его голос и убедившись, что женщина, покидавшая комнату, попалась на глаза мадам Ледбеттер.
Can you identify the man in this picture? Вы узнаёте человека на картинке?
I doubt that other changelings are wasting their time imitating birds. Сомневаюсь, что остальные меняющиеся теряют время на имитацию птиц.
I am sending you a picture of my family. Я посылаю вам рисунок моей семьи.
I'd be crawling behind that hedge like vermin, trying to catch you rats imitating my mental deficiencies. Я бы ползал за этой оградой, чтоб поймать вас, гадов, высмеивающих недостатки моего ума.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.