Ejemplos del uso de "implicate in action" en inglés
Tighter stops should only be used on setups you feel very confident about and ideally after you’ve gained some solid screen time and trading experience. The trade entry ‘trick’ in action
Более близкие стоп-ордера должны использоваться только на тех торговых установках, где вы чувствуете себя очень уверенно, опираясь на свой торговый опыт.
This is easier to understand by seeing it in action, so here's an example query that will retrieve up to five albums created by someone, and the last five posts in their feed.
Чтобы вам было проще понять эти принципы, рассмотрим пример. Ниже представлен запрос, который извлекает до пяти альбомов, созданных человеком, и последние пять публикаций в ленте этого человека.
This is a walkthrough to see the basics of the platform in action.
В этом пошаговом руководстве рассматриваются основы работы платформы.
Experience our example articles for yourself to see these features in action.
Просмотрите наши примеры статей, где показано, как работают эти функции.
Select part of this sentence to see the plugin in action.
Выберите часть предложения, чтобы увидеть плагин в действии.
You can try longer product demos, customer testimonials, or a how-to video demonstrating your product in action.
Можно размещать видео с отзывами покупателей или обучающие ролики, демонстрирующие товар в действии.
visit the tiniest town in the poorest country on market day and you will see the private sector in action.
посетите самый крошечный городок в беднейшей стране мира в базарный день, и вы увидите частный сектор в действии.
In that capacity, I see the Secretary-General in action in all parts of the world.
В данной должности я вижу Генерального секретаря в действии во всех частях света.
One reason is that the corruption scandals have provided an opportunity for investors to see Brazilian freedom of speech and democracy in action.
Одна из причин - это то, что коррупционные скандалы показали инвесторам наличие свободы речи в Бразилии и работу демократических принципов.
It rejects Klaus's truncated democracy, and, although it supports (to some extent) Havel's vision, Havel himself is no longer the motor of civil society in action.
Оно отвергает усеченную демократию Клауса, и, хотя оно в некоторой степени поддерживает видение Гавела, сам Гавел не является больше движущей силой, приводящей гражданское общество в действие.
On the contrary, working together, and trading with each other in markets, is morality in action.
Напротив, совместная работа и торговля друг с другом на рынках есть мораль в действии.
This method can reveal selection in action, working over periods of time as short as one generation - so that it can answer the question of whether modern culture has stopped evolution.
С помощью данного метода можно обнаружить естественный отбор в действии, работая в течение всего лишь одного поколения, чтобы ответить на вопрос, остановила ли современная культура эволюцию.
Mabel over at that diner her husband Max was killed in action on Okinawa.
Закусочная Мейбл её муж Макс был убит в бою на Окинаве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad