Exemplos de uso de "in a sense" em inglês com tradução "в некотором смысле"
Traduções:
todos167
в некотором смысле54
в каком-то смысле34
в определенном смысле12
в известном смысле5
outras traduções62
People are, in a sense, socially homeless.
Люди в некотором смысле являются бездомными в социальном отношении.
In a sense, history is more powerful than policy.
В некотором смысле история более могущественна, чем политика.
In a sense, India's democracy sometimes hinders immediate growth.
В некотором смысле демократия Индии иногда препятствует быстрому экономическому росту.
This, in a sense, is an easier conflict to resolve.
Этот конфликт, в некотором смысле, куда проще разрешить.
The division is in a sense inscribed in the democratic spectacle.
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Indeed, in a sense, the world’s largest economy is falling apart.
Действительно, в некотором смысле, крупнейшая в мире экономика разваливается.
We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information.
Мы видели, что ДНК в некотором смысле учится, она накапливает информацию.
In a sense, reporters’ behavior is merely a symptom of an editorial pathology.
В некотором смысле поведение репортеров – это всего лишь симптом болезни издательства.
In a sense, India has the advantage of being able to learn from China.
В некотором смысле, Индия имеет преимущество в том, что есть возможность учиться у Китая.
Bigelow’s inflatable is, in a sense, the resurrection of a canceled NASA program.
Надувные модули, создаваемые компанией Bigelow, — это в некотором смысле возрождение программы НАСА, которую в свое время прикрыли.
So, it is, in a sense, holding a model of the universe in my hands.
В некотором смысле, я держу в руках модель вселенной.
The sustained and, in a sense, complementary imbalances in the US and Asia stand out.
Следует выделить устойчивый и в некотором смысле дополнительный дисбаланс в США и Азии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie