Exemplos de uso de "in summer and early autumn" em inglês

<>
A spate of violence in the summer and early autumn led to a stalemate in the peace process. Волна насилия, захлестнувшая регион летом и в начале осени, привела к тупику в мирном процессе.
It is likely that there has been about a 40 per cent decline in Arctic sea-ice thickness in late summer and early autumn in recent decades as well as a decline in winter sea-ice thickness, although at a considerably slower rate. Существует вероятность того, что за последние десятилетия толщина морского льда в Арктике в период с конца лета по начало осени уменьшилась приблизительно на 40 процентов и толщина зимнего морского льда сокращается, хотя и значительно меньшими темпами.
Already icebound by October, the park is 40 kilometers (25 miles) inland from the station, accessible only by boat in summer and by snow vehicles after the rivers freeze. Этот парк, уже к октябрю покрывающийся снегом, находится в 40 километрах от станции в глубине материка. Добраться туда можно только на лодке летом и на снегоходе, когда встанут реки.
I loved the way the corn grew so high in summer and then just disappeared one day. Нравилось, что кукуруза вымахает за лето, а потом исчезнет за день.
The reason why they have to work in winter is because they don't have the money to work in summer and spring, which, if they did that, they would need ships and submersibles to do their work. Они вынуждены работать зимой, потому что у них нет денег, чтобы работать летом и весной, ведь в этом случае им понадобились бы корабли и подводные лодки.
But of course, we've spread to every corner of the globe and in Arctic Canada, where I live, we have perpetual daylight in summer and 24 hours of darkness in winter. Но мы разбросаны по всему земному шару, и, например, за полярным кругом, в Канаде, там где я живу летом - вечный день, а зимой - темнота 24 часа в сутки.
It was when I was on holiday last early autumn in France. Это прозошло, когда я отдыхал ранней осенью во Франции.
Will it retreat during the northern hemisphere's summer and return in the fall? Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
The UK was the world's first industrialised country and the leading great power during the 19th and early 20th centuries. Великобритания - первая в мире индустриализированная страна, которая была ведущей силой в 19 и начале 20 веках.
It is so humid in summer here. Летом здесь так сыро.
It is intended to publish a Consultation Paper on establishing a modern statutory framework for charities, intended as a reference document for a public consultation process, in early Autumn 2003. В начале августа 2003 года планируется опубликовать консультативный документ по определению современных законодательных основ деятельности благотворительных организаций в качестве справочного документа в рамках государственного консультационного процесса.
Prime Minister François Fillon has called for tripartite negotiations on tenure and seniority this summer and fall. Премьер-министр Франсуа Филон призвал к трехсторонним переговорам по длительности договоров и трудовому стажу этим летом и осенью.
The performance of the US Dollar has been mixed in Asian and early European trade as traders weigh the sustained uptrend against the lack of new bullish catalysts for the world’s reserve currency. Доллар вел себя по-разному в Азии и в начале Европейской сессии, поскольку трейдеры взвешивают устоявшийся восходящий тренд против нехватки новых бычьих катализаторов для мировой резервной валюты.
He likes swimming in summer. Ему нравится плавать летом.
A training stage for national specialists on the application of the methodology was carried out in Tunisia in early autumn 2007, followed by training of trainers and an international workshop on local assessment methodologies held in Argentina in January 2009. В начале осени 2007 года в Тунисе было проведено обучение национальных специалистов по технике применения этой методологии, после чего были организованы курсы подготовки инструкторов и международный семинар-практикум по методологиям оценки на местном уровне, который состоялся в Аргентине в январе 2009 года.
My Uncle Tobar fell out of a blue spruce that summer and landed on his chainsaw. Мой дядя Тобар упал с ели этим летом прямо на свою бензопилу.
Not only does this level represent a key Fibonacci relationship, it is also an area that has put a floor under prices twice already this year, in late March and early May (see blue arrows on chart). Это не только ключевая отметка Фибоначчи, но также и зона, которая устанавливала нижний предел ценам уже дважды в этом году – в конце марта и начале мая (см. синие указатели на графике).
It is cold there even in summer. Здесь холодно даже летом.
Although 2007 saw some progress in negotiations, the completion of the Round requires an agreement in early autumn 2008 on modalities for reducing agricultural tariffs and subsidies as well as industrial tariffs, and a commensurate level of progress in all other areas as part of a single undertaking. Хотя в 2007 году в рамках переговоров отмечался определенный прогресс, для завершения раунда необходимо в начале осени 2008 года прийти к согласию в отношении условий уменьшения сельскохозяйственных тарифов и субсидий и промышленных тарифов, а также добиться в этом контексте соответствующего прогресса во всех других областях.
She got incredibly hot over last summer and she obviously hasn't realized it yet because she's still talking to you and flirting With you. Она офигенно похорошела за прошедшее лето и, очевидно, еще этого не осознала потому что она все еще общается и флиртует с тобой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.