Exemplos de uso de "industrial developments" em inglês

<>
The representative of Poland recalled that under marginals 2010 and 10 602 provision was normally made for special agreements for the purpose of carrying out the necessary trials with a view to amending the provisions of Annexes A and B of ADR in order to adapt them to technological and industrial developments. Представитель Польши напомнил о том, что в соответствии с маргинальными номерами 2010 и 10 602 специальные соглашения, как правило, предусматриваются для проведения необходимых испытаний с целью внесения изменений в положения приложений А и В к ДОПОГ для приведения их в соответствие с уровнем технического прогресса и развития промышленности.
Among the challenges that mankind and our international Organization must address in the new century is the conservation of the environment and the mitigation of the adverse effects of economic, industrial and technological developments in the world. К числу проблем, которые предстоит решить человечеству и нашей международной Организации в новом столетии, относятся охрана окружающей среды и смягчение неблагоприятных последствий развития экономики, промышленности и технологии в мире.
Fostering industrial development is a complex challenge. Содействие промышленному развитию – сложная задача.
Encourage industrial development through value addition to raw materials, including agricultural commodities. стимулирование развития промышленности путем создания мощностей по переработке сырья, в том числе сельскохозяйственного;
The industrial development of the thermal nuclear energy. Промышленное развитие тепловой ядерной энергетики.
This cluster covers the issues of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change. Этот тематический блок охватывает следующие темы: энергия для устойчивого развития; развитие промышленности; загрязнение воздуха/атмосферы; изменение климата.
Supporting sustainable industrial development in accordance with international instruments and conventions Поддержка устойчивого промышленного развития в соответствии с международными документами и конвенциями
Unlike other African or Middle Eastern countries, Tunisia remained largely a land of free enterprise, allowing for some industrial development. В отличие от других африканских и ближневосточных стран, Тунис оставался, в основном, землей свободного предпринимательства, способствуя определенному развитию промышленности.
2000-2003 UNIDO Representative and Director, Regional Industrial Development Centre, Nigeria 2000-2003 годы Представитель ЮНИДО и Директор, Региональный центр по промышленному развитию, Нигерия
In the Arab LDCs, UNIDO is supporting efforts to overcome the economic stagnation arising from low levels of industrial development and technology transfer. В арабских НРС ЮНИДО поддерживает усилия по преодолению застоя в экономике, обусловленного низкими уровнями развития промышленности и передачи технологий.
Industrial development had been at the heart of India's development strategy. Промышленное развитие было положено в основу стратегии Индии в области развития.
Moreover, such projects would promote cooperation between the states in the EU's southern neighborhood, potentially boosting investments in education, infrastructure, and industrial development. Кроме того, такие проекты будут способствовать развитию сотрудничества между странами, являющимися южными соседями Евросоюза, потенциально увеличивая размеры инвестиций в образование, инфраструктуру и развитие промышленности.
Effective small-scale rural industrial development is possible through decentralized alternative energy sources. Эффективное маломасштабное промышленное развитие в сельских районах становится возможным при использовании децентрализованных альтернативных источников энергии.
They will also prepare a more detailed action plan and liaise with other member States to incorporate additional activities on regional aspects of industrial development, clustering and supply chains. Они также подготовят более подробный план действий и будут поддерживать контакт с другими государствами-членами на предмет включения в этот план дополнительных мероприятий, посвященных региональным аспектам развития промышленности, территориально-производственных комплексов и цепочек поставок.
Hungary had become a donor and also contributed voluntarily to the Industrial Development Fund. Венгрия сама стала донором и вносит добровольный взнос в Фонд промышленного развития.
On the other hand, meetings of elected bodies and their committees, planning and zoning boards, boards of public and educational authorities and public industrial development agencies would be included. С другой стороны, заседания выборных органов и их комитетов, планирования и районирования органов образования и государственных учреждений по развитию промышленности следовало бы включить в это определение.
Industrial development has certain undeniable impacts on job opportunities, social situations, communities and families. Промышленное развитие, несомненно, оказывает определенное воздействие на возможности трудоустройства, положение в обществе, общинах и семьях.
Finally, the third theme (sub-programme Digital Economy Development), dealing with the emerging knowledge-based economy is cross-sectoral, having impact on both the sustainable industrial development and entrepreneurship development. Наконец, третья тема (подпрограмма " Развитие цифровой экономики "), связанная с формирующейся наукоемкой экономикой, носит межсекторальный характер, поскольку она актуальна с точки зрения как устойчивого развития промышленности, так и развития предпринимательства.
THE ROLE OF INDUSTRIAL DEVELOPMENT IN THE ACHIEVEMENT OF THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS (FORUM) (continued) РОЛЬ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ В ДО-СТИЖЕНИИ ЦЕЛЕЙ РАЗВИТИЯ, СФОРМУЛИ-РОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ (ФОРУМ) (продолжение)
The lead country will prepare a more detailed action plan and liaise with other member States to incorporate additional activities on regional aspects of industrial development, clustering and supply chains. Страна-руководитель подготовит более подробный план действий и будет поддерживать контакт с другими государствами-членами на предмет включения в него дополнительных мероприятий, посвященных региональным аспектам развития промышленности, группирования и цепочек поставок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.