Exemplos de uso de "instructing" em inglês com tradução "приказывать"

<>
Indeed, once Vader returns to his Star Destroyer, he gets a message from Palpatine explicitly instructing him to prevent Luke from training as a Jedi. Oops. Все так, ибо когда Вейдер возвращается на свой Звездный разрушитель, он получает послание от Палпатина, который приказывает ему воспрепятствовать тренировкам Люка и не дать ему стать джедаем.
Ghost Rider, you are instructed to land. Призрак, вам приказано посадить самолет.
Lunar instructed Gerty to lock me inside the base while you were out there. Lunar приказал Герти не выпускать меня изнутри, пока ты был снаружи.
It can neither instruct the other regulators what to do (or not do) nor force member countries to comply with new regulations. Совет не может приказывать другим регуляторам, что им надо делать (и что не надо), а также принуждать страны-члены к выполнению новых норм регулирования.
This value is used to instruct the Active Directory Connector (ADC) to delete objects from the Exchange Server 5.5 directory service when the associated object has been mail-disabled in Active Directory. Это значение используется для того, чтобы приказать соединителю Active Directory удалить объекты из службы каталогов Exchange Server 5.5 при отключении поддержки почты для связанного объекта в службе каталогов Active Directory.
When the joint mission arrived on the ground at the Séguéla site, it was informed by some of the miners that the zone commander of the Forces nouvelles (Zacharia Koné, alias Tchakiss) had instructed them to cease working and leave the site. Когда члены совместной миссии прибыли на копи в Сегеле, некоторые из горняков рассказали им, что зональный командир «Новых сил» (Закария Коне, также известный как Чакис) приказал им прекратить работу и покинуть территорию копей.
The staff member instructed a subordinate to assist the staff member's spouse in the scheme, who directed the staff member's spouse to submit competing bids from purportedly independent companies, and accepted submissions which he knew were fraudulent and intentionally designed to create an appearance of legitimate competition. Сотрудник приказал подчиненному оказать помощь супруге сотрудника в этом деле, который порекомендовал супруге сотрудника представить конкурсные заявки от якобы независимых компаний и принял документы, которые, он знал, были поддельные и умышленно использовались с целью создать видимость законности торгов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.