Exemplos de uso de "intact animal" em inglês

<>
They have been evaluated under the EU-Strategy for Endocrine Disrupters and have been placed in category 1 (evidence of endocrine-disrupting activity in at least one species using intact animals) in the priority list of chemicals established under the EU-Strategy. Они были подвергнуты оценке в рамках Стратегии ЕС в области веществ, вызывающих эндокринные нарушения, и отнесены к категории 1 (данные об эндокринных нарушениях по меньшей мере в одной особи при экспериментальном воздействии на интактных животных) перечня химических веществ, требующих принятия первоочередных мер согласно Стратегии ЕС.
It was absolutely breathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fully extended, it would have been as tall as a two-story house. Это было совершенно невероятно, если растянуть щупальца этого животного полностью, оно оказалось бы длиной с высоту двухэтажного дома.
They're against animal abuse. Они против жестокого обращения с животными.
On the daily chart, WTI is still printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact. На дневном графике, WTI по-прежнему рисует более низкие пики и более низкие впадины ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
This keeps the major uptrend intact, but given that there is still negative divergence between the daily oscillators and the price action, I would prefer to stand aside for now as far as the overall picture is concerned as well. Это держит общий тренд нетронутыми, но, учитывая, что есть еще отрицательная дивергенция между дневным осцилляторами и ценовым действием, я предпочел бы стоять в стороне сейчас, насколько общая картина также неясна.
An elephant is a very large animal. Слон — очень крупное животное.
As long as that long-term channel is intact, it’s difficult for swing traders to turn outright bearish on USDZAR. До тех пор, пока этот долгосрочный диапазон остается неизменным, сложно свинг трейдерам однозначно по-медвежьи смотреть на пару USDZAR.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
As for the broader trend, as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, I would consider the overall downtrend to be intact, and I would see the recent advance or any extensions of it as a retracement, at least for now. Что касается более общей тенденции, пока GBP / USD торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, настолько, я хотел бы рассмотреть общую тенденцию к снижению нетронутой, и я хотел бы рассматривать рост пары в последнее время или какие-либо расширения в качестве отката, по крайней мере, сейчас.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
For now the uptrend remains intact for both the DAX (figure 1) and to a lesser degree the SMI (figure 2). Пока восходящий тренд остается неизменным для DAX (график 1) и в меньшей степени для SMI (график 2).
Roger is a party animal. Роджер обожает тусоваться.
The rate remains below the black downtrend line, and this keeps the short-term down path intact. Курс остается ниже черной линии нисходящего тренда, и это держит краткосрочный путь вниз без изменений.
Animal bodies are made up of cells. Тела животных состоят из клеток.
As a reminder, on the multi-year weekly chart below note the still intact up-trend off the 2012 lows, when the stock formed a solid bottoming pattern. Обратите внимание, что цены не пробили линию восходящего тренда от минимумов 2012 года на недельном графике, когда формировали дно.
Man is a social animal by nature. Человек по своей природе есть общественное животное.
In the bigger picture, WTI is still printing lower lows and lower highs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact. В общей картине, WTI по-прежнему демонстрирует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50 так и 200-дневных скользящих средних, и это оставляет общую тенденцию к снижению нетронутой.
The dog is a faithful animal. Собака — верное животное.
On the daily chart, GBP/JPY is trading above both the 50- and the 200-day moving averages and this keeps the near-term trend intact. На дневном графике GBP / JPY торгуется выше как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит краткосрочные тенденции нетронутыми.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.