Exemplos de uso de "intensity" em inglês
Horizontal luminous intensity distribution uniform: Yes No
Горизонтальное распределение силы света: Да Нет
Its experience in reducing energy intensity can serve as a roadmap for developing countries.
Его опыт по сокращению энергоемкости может стать дорожной картой для развивающихся стран.
since the mid 1980s the capital intensity of European firms has increased 6% relative to US firms.
начиная с середины 1980-х, капиталоемкость европейских фирм выросла на 6% в сравнении с капиталоемкостью фирм США.
the system used to reduce illumination at night- in the case of stop-lamps with two levels of intensity.
система, используемая для уменьшения освещенности в ночное время- в случае огней стоп-сигналов с двумя уровнями силы света.
However, wood energy is often negatively perceived as the fuel of the poor because of its labour intensity, often old-fashioned burning facilities and the connected indoor and outdoor air pollution by small particles emissions.
Однако энергия древесины часто воспринимается негативно в качестве топлива для бедного населения из-за трудоемкости ее сжигания, которое нередко производится в устаревших сжигательных печах, и вследствие связанного с ним загрязнения воздуха выбросами мелких частиц в помещениях и вне их.
China is setting ambitious targets for reducing energy intensity and making massive investments in renewable energy.
Китай ставит амбициозные цели по уменьшению энергоемкости и делает масштабные инвестиции в возобновляемые источники энергии.
Capital intensity is 80% higher in Denmark than in the US, 60% higher in France, 50% in Italy, 40% in Germany.
Капиталоемкость в Дании выше на 80%, во Франции выше на 60%, в Италии выше на 50%, в Германии выше на 40%, чем в США.
According to World Bank data, that reflects a 70% decline in energy intensity per unit of GDP.
По данным Всемирного банка, это отражает 70% снижение энергоемкости на единицу ВВП.
Instead, the keys to growth and development appeared to lie beyond an increase in capital intensity as measured by capital-output ratios:
Вместо этого, основные причины экономического роста и развития находятся за пределами увеличения капиталоемкости, измеряемой коэффициентом капитал-продукт:
" 1 " when the device produces steady luminous intensity;
" 1 " для устройства с постоянной силой света;
Since 1989, the beginning of the reform process, there has been no sustained improvement in energy intensity in transition economies (with some exceptions).
С момента начала процесса реформ в 1989 году странам переходного периода (за некоторыми исключениями) не удалось добиться устойчивого улучшения энергоемкости.
So you end up with at least two-fifths lower capital intensity than the leanest plant in the industry, which GM has in Lansing.
В результате, капиталоемкость как минимум на 2/5 меньше, чем на самом рационализированном заводе: General Motors в г. Лансинг.
" 2 " when the device produces variable luminous intensity;
" 2 " для устройства с изменяемой силой света;
For example, in Belarus, the target in the current period (2006-2010) is to reduce energy intensity by 15-20 % compared to 2005.
Например, в Беларуси цель на текущий период (2006-2010 гг.) заключается в сокращении уровня энергоемкости на 15-20 % от уровня 2005 г.
The shift into labor-saving technologies shows no sign of reversal: since the mid 1980s the capital intensity of European firms has increased 6% relative to US firms.
И сдвиг в сторону трудосберегающих технологий не показывает никаких признаков обратного хода: начиная с середины 1980-х, капиталоемкость европейских фирм выросла на 6% в сравнении с капиталоемкостью фирм США.
Luminous intensity and visibility range of signal lights
Сила света и дальность видимости сигнальных огней
In its 13th Five-Year Plan, the Chinese government aims to reduce energy intensity by a total of 15% between 2016 and 2020.
В своей 13-й пятилетке Китайское правительство стремится сократить энергоемкость на 15% в период между 2016 и 2020 годами.
Instead, the keys to growth and development appeared to lie beyond an increase in capital intensity as measured by capital-output ratios: skills, education, technology broadly understood, and improvements in organizational management.
Вместо этого, основные причины экономического роста и развития находятся за пределами увеличения капиталоемкости, измеряемой коэффициентом капитал-продукт: это навыки, образование, технологии в широком смысле слова и совершенствование организационного управления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie