Exemplos de uso de "invasive" em inglês com tradução "инвазивный"
Species introductions (e.g. alien invasive species);
интродукция видов (например, чужеродных инвазивных видов);
I discovered an invasive species in my own backyard.
Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды.
It is by its nature invasive from the very beginning.
Это, по своей сути, инвазивный процесс с самого начала.
Adrenal venous sampling makes more sense and is a less invasive procedure.
Образец секрета надпочечников более информативен и это менее инвазивная процедура.
Well, if taking X rays won't work, perhaps more invasive observation will.
Если рентген не поможет, возможно, помогут более инвазивные методы.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
As a result, surgeons and patients may have opted for invasive surgery just to be safe.
В результате хирурги и пациенты для перестраховки могли прийти к выводу о необходимости инвазивной хирургической операции.
In response, many States are formulating strategies to eradicate and prevent the introduction of invasive species.
В ответ на это многие государства разрабатывают стратегии, направленные на искоренение и предупреждение привнесения инвазивных видов.
We are transporting invasive organisms around the globe and overharvesting commercially or nutritionally valuable plants and animals.
Мы переносим инвазивные организмы по всему миру, а также проводим чрезмерный сбор коммерческих и питательно ценных растений и животных.
But does their use make sense for the oldest old, especially when they are invasive and costly?
Но имеет ли смысл их использование для самых пожилых людей, особенно когда они инвазивны и дорогостоящи?
But if you have to have an operation, what you really want is a minimally invasive operation.
Но если без операции не обойтись, конечно, вы предпочтёте минимально инвазивную операцию.
Normal shipping operations can also be responsible for the introduction of invasive alien species into the marine environment.
Обычная деятельность в области судоходства может также вызывать привнесение инвазивных чуждых видов в морскую среду.
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner.
И я задумался о минимально инвазивном подходе. И вот новое устройство, которое мы называем Marrow Miner .
Another potential use for such materials might be self-tying sutures that could be employed in minimally invasive surgery.
Еще одной потенциальной сферой использования таких материалов могут быть самосращивающиеся швы, которые можно будет применять при минимально инвазивной хирургии.
I'm not subjecting a 12-year-old to a scary and invasive test because you have a hunch.
Я не стану подвергать 12-летнюю девочку страшному инвазивному тесту только из-за твоего предчувствия.
While consent for simple procedures may sometimes be implied by a patient, more complex, invasive treatments require explicit consent.
Тогда как согласие пациента на простые процедуры может иногда подразумеваться, согласие на более сложные и инвазивные методы лечения должно быть ясно выраженным.
In addition, IMO will be developing international measures to minimize the translocation of invasive aquatic species through biofouling of ships.
Кроме того, ИМО будет заниматься разработкой международных мер для сведения к минимуму переноса инвазивных водных видов в результате биообрастания судов.
So here's Allan teaching an English-speaking surgeon in Africa these basic fundamental skills necessary to do minimally invasive surgery.
Это Аллан, обучающий англоговорящего хирурга из Африки базовым фундаментальным навыкам, необходимым для выполнения минимально инвазивных операций.
Organic material that is too rich in nutrients (e.g., chemical fertilizers) would encourage the growth of unwanted invasive weed species.
Органические материалы, слишком богатые питательными элементами (например, химические удобрения), стимулировали бы рост нежелательных инвазивных видов сорняков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie