Exemplos de uso de "irreplaceable mouse" em inglês
He is unforgettable and irreplaceable, for millions of fans around the world, and in the hearts of each one of us who was fortunate enough to know and love him.
Он незабываем и незаменим для миллионов почитателей по всему миру, и в сердцах каждого из нас, кому посчастливилось знать и любить его.
The Germans were losing irreplaceable veterans, while the Soviets were stifling Panzer ground advances.
Немцы теряли незаменимых ветеранов, а Советы сковывали продвижение немецких танков.
MetaTrader 4 mobile platform is your daily assistant and an irreplaceable working tool.
Мобильные платформы MetaTrader 4 — это ваш повседневный помощник и незаменимый рабочий инструмент.
They have done their deeds to the earth's elephant fields, the irreplaceable ones that have been mostly exploited.
Они использовали свои гигантские месторождения, которые являются невосполнимыми и в основном начали истощаться.
Without hyperbole, it’s irreplaceable, and its loss would be an enormous loss to many people but, most importantly, to Russians themselves.
Он без преувеличения незаменим, и его исчезновение стало бы огромной потерей для многих, но в первую очередь - для самих россиян.
All societies require an effective government that can provide vital and irreplaceable public services and infrastructure.
Всем обществам требуются эффективно действующие правительства, способные создавать жизнеспособные и не требующие замены социальные службы и инфраструктуры.
And yet Meles is irreplaceable - unmatched intellectually as an African leader (he dropped out of medical school, but went on to teach himself impeccable English and obtain European university degrees by correspondence), and unmatched politically at home, with no obvious successor groomed to replace him.
И все же Мелес незаменим - непревзойденный интеллектуально, как африканский лидер (он закончил медицинскую школу, но продолжил свое образование, овладев безупречным английским языком и получив дипломы европейских университетов по переписке), и непревзойденный политик дома, без очевидного подготовленного преемника.
By contrast, successful democracies believe that nobody is irreplaceable.
И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Why should such people control the fate of irreplaceable natural resources?
Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов?
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order.
Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie