Exemplos de uso de "is crucial" em inglês
Money is crucial for those with mesothelioma to pursue the best available treatments.
Деньги играют решающую роль для больных с мезотелиомой, чтобы получить лучшие из имеющихся видов лечения.
They also know that every training session is crucial.
Они знают также, что каждая тренировка очень важна.
The second reason, he noted, is that NATO’s role is crucial “in this day and age where there is a huge conflict between the ordered world — that is the world that believes in democratic values and the rule of law and sustainable parliamentary institutions — and the disordered world, which is a danger to the way of life that we have enjoyed.”
Вторая причина, по его словам, состоит в том, что роль НАТО является критической «в наши дни и в нашу эпоху, когда происходит колоссальный конфликт между упорядоченным миром — то есть, миром, который, как мы считаем, верит в демократические ценности, в верховенство закона, в устойчивые парламентские институты, — и беспорядочным миром, который представляет собой угрозу для того стиля жизни, который мы имеем».
They are adamantly opposed to debt relief, but IMF support is crucial.
Они категорически против облегчения долгового бремени, но поддержка МВФ имеет решающее значение.
This information is crucial in determining if a trade is worth the risk and in managing said risk appropriately.
Эта информация очень важна для определения целесообразности сделки с точки зрения управления рисками.
When trading in a fast paced market like the forex market, it is crucial that you choose a broker that can execute your trades in a fast and efficient manner.
Если Вы хотите торговать на высоковолатильных рынках, таких как рынок Forex, очень важно, чтобы выбранный Вами брокер мог быстро реагировать на Ваши ордера и исполнять сделки максимально эффективно и оперативно.
Trading with a demo account before trading with a live account is crucial.
Если Вы новичок в торговле, то лучше пробовать свои силы на демо-счете, постепенно переходя на реальный торговый счет.
This is crucial because if taxes don’t meet their target, the IMF may not certify that Greece is meeting its obligations with regards to the final EUR 7.2bn tranche of the support program.
Это очень важно, потому что если налоги не удовлетворяют своей цели, то МВФ не сможет удостоверить, что Греция выполняет свои обязательства по отношению к конечной сумме 7,2 млрд. EUR транша программы поддержки.
This is crucial in order to avoid margin calls or stop outs resulting in the closing of your positions.
Эти параметры необходимы для того, чтобы избегать преждевременного закрытия Ваших позиций в результате возникновения ситуаций Margin Call или Stop Out.
High strength, low-weight carbon is crucial for airplanes, cars, ships, tennis rackets and other things.
Прочное и легкое углеродное волокно — необходимый материал для самолетов, автомобилей, судов, теннисных ракеток и многого другого.
In current times, laughter isn’t just the best medicine, it is crucial medicine that must be distributed worldwide.
В наше время смех — это не только самое лучшее, но еще и жизненно важное лекарство, которое следует равномерно распределить по всему миру.
Continuously testing is crucial as you setup your campaigns.
При разработке кампаний очень важно тестировать их.
Because of this, getting enough conversion data is crucial, and the more we have, the better.
Поэтому очень важно получать достаточно данных о конверсиях, и чем больше их будет, тем лучше.
The destination of your shared links is crucial to making the most of sharing as a re-engagement and retention channel.
Чтобы повысить повторное вовлечение и запоминаемость игры с помощью публикаций, нужно правильно выбрать целевую страницу публикуемых ссылок.
Optimizing the performance of the login dialog is crucial, as it will directly affect the number of players you acquire.
Во избежание оттока новых игроков очень важно оптимизировать диалог «Вход».
In a globalized financial system, striking the right balance between home and host country jurisdiction, and between national and supranational oversight, is crucial.
В глобализованной финансовой системе установление правильного баланса между юрисдикцией страны происхождения и принимающей страны, а также между национальным и наднациональным контролем, имеет решающее значение.
Again, the relationship between Syria and Israel is crucial here.
Опять таки, отношения между Сирией и Израилем имеют решающее значение.
Today, it is crucial if we are to prevent an even greater chasm from dividing the world's haves and have-nots.
Сегодня она играет ключевую роль, если мы хотим предотвратить еще более серьезные расхождения от разделения мира на имущих и неимущих.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie