Exemplos de uso de "issuer's" em inglês
Under the traditional system of certificated and individually held securities, the general rule was that the property aspects of securities were governed by the issuer's law, unless that law referred — as it usually did for bearer and equivalent securities — to the lex situs of the certificates.
В соответствии с традиционной системой сертифицированных и индивидуально удерживаемых ценных бумаг общее правило заключалось в том, что имущественные аспекты ценных бумаг должны регулироваться правом страны эмитента, если только такое право- как это обычно имеет место в случае ценных бумаг на предъявителя и эквивалентных инструментов- не содержит отсылки к lex situs сертификатов.
Opera will warn you if some part of a publicly-known issuer's certificate is questionable.
Opera предупредит вас, если что-либо в сертификате общеизвестного издателя вызывает подозрения.
Any issuer of securities – whether through the mail or online – must be registered with the SEC.
Любой орган, выпускающий ценные бумаги, будь то по почте или онлайн, должен быть зарегистрирован в SEC.
e) Notify all relevant credit issuers and credit rating institutions.
e) Уведомить все соответствующие эмитенты кредитных карт и рейтинговые агентства.
These issuers can be used to verify secured connections in the browser.
С помощью этих издателей можно проверять безопасность соединения в браузере.
The quality of the assets backing the bonds depends solely on issuers’ goodwill and technical skills.
Качество активов, обеспечивающих эти облигации, зависит исключительно от престижа выпускающих организаций и их технических навыков.
Securities laws require that issuers of corporate bonds spell out all possible risks.
Законы о ценных бумагах требуют, чтобы эмитенты корпоративных облигаций обстоятельно обозначили все возможные риски.
The TlsCertificateName parameter allows you to specify the certificate issuer and the certificate subject.
С помощью параметра TlsCertificateName можно указать издателя и субъект сертификата.
The SEC encourages transparency by insisting that banks and securities issuers make as much information as possible open to the public.
SEC поддерживает прозрачность, настаивая на выдаче банками и выпускающими ценные бумаги как можно большего количества информации публике.
Unfortunately, the quality of debt-management practices among the new bond issuers is uneven.
К сожалению, качество практики управления долгом среди новых эмитентов облигаций не везде одинаково хорошее.
Publicly-known issuers and their certificates are validated against a number of security and identity checks.
Общеизвестные издатели и выпущенные ими сертификаты проходят ряд проверок на предмет подлинности и безопасности.
Consider catastrophe bonds (or "cat bonds"), which contain clauses that stipulate that the issuer of the bond (the borrower) does not have to repay the money if a specified catastrophe occurs.
Рассмотрите катастрофные облигации (или как их сокращенно называют "cat bonds"), которые содержат пункты, предусматривающие, что выпускающий облигацию (заемщик) не должен выплачивать деньги, если случается указанная катастрофа.
This guide sets out seven disclosure benchmarks that issuers of margined forex must address.
Это предписание устанавливает семь критериев раскрытия информации, которые должны учитывать эмитенты маржинального Форекса.
If you want, you can configure Opera to warn you about public sites that use certificates from local issuers.
При желании вы можете настроить в Opera предупреждения о публичных сайтах, использующих сертификаты от локальных издателей.
It is indeed important for developed country issuers of foreign bonds to include comparable collective action clauses in their issues so that a standard global practice emerges, preventing the mechanism from generating a new form of discrimination against developing countries, particularly emerging economies.
Крайне важно, чтобы эмитенты из развитых стран, выпускающие облигации за рубежом, указывали на них аналогичные положения о коллективных действиях, устанавливая тем самым мировой стандарт, препятствующий возникновению внутри механизма новой формы дискриминации в отношении развивающихся стран, в частности стран с формирующимся рынком.
The efficiencies created by these economies of scale can then be passed on to investors and issuers alike.
Эффективностью, достигнутой за счет экономии от масштаба, могут затем в равной степени воспользоваться как инвесторы, так и эмитенты.
Some connections can be certified by certificates from local issuers, either from apps on your machine or other non-public sources (such as a local intranet).
В некоторых случаях соединение может обладать сертификатом от локального издателя, например, от приложения, установленного на вашем компьютере, или другого непубличного источника (например, локальной сети).
Corporate Action – the occurrence of any of the following in relation to the issuer of any relevant Underlying Securities:
Коллективные действия – Явление любого из нижеприведенного в отношении эмитента любых соответствующих финансовых инструментов, лежащих в основе:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie