Exemplos de uso de "judgmental" em inglês com tradução "субъективный"

<>
By being condescending and judgmental? Относясь к ней снисходительно и субъективно?
Stop being so judgmental, honey. Прекрати быть такой субъективной, дорогая.
I've been a judgmental hag. Я была субъективной каргой.
Don't be so judgmental, Grace. Не будь субъективной, Грэйс.
Not that I &apos;m being judgmental. Не то, чтобы я был субъективен.
Less judgmental, more accepting, willing to listen. Меньше субъективных оценок, больше понимания, готовности выслушать.
I think it's very ignorant and judgmental. Я думаю, это очень неграмотно и субъективно.
Peer at the monitor, Be judgmental, and Jot it down. Посматривай на монитор, Будь субъективен, и Кратко записывай.
Ok, when you say I in that tone, it sounds very judgmental. Когда ты говоришь таким тоном, это звучит очень субъективно.
Prue, don't take this personally, but sometimes you can be judgmental. Прю, не принимай слишком близко, но иногда ты слишком субъективна.
He just seemed a bit too old to be Richard's brother - too dour, too judgmental. Казалось, он слишком стар, чтобы быть братом Ричарда излишне суров, излишне субъективен.
Hey, if that were the case, I'd be a judgmental, unforgiving jackass, just like my dad. Эй, если бы это было так, я был бы субъективным и никого непрощающим придурком, как мой отец.
The only problem is that being in love with a patient is just as judgmental as being in hate. Единственная проблема, что влюбляться в пациента также субъективно, как его ненавидеть.
Defined by the IBFD International Tax Glossary as follows: “A safe harbour may be defined as an objective standard or measure, such as a range, percentage, or absolute amount, which can be relied on by a taxpayer as an alternative to a rule based on more subjective or judgmental factors or uncertain facts and circumstances. Согласно определению, данному в международном налоговом глоссарии Международного бюро налоговой документации, «безопасная гавань» может быть определена как объективный стандарт или показатель, например диапазон, доля или абсолютная величина, которая может использоваться налогоплательщиком в качестве альтернативы правилу, основанному на более субъективных факторах или недостоверных фактах и обстоятельствах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.