Exemples d'utilisation de "jumping out" en anglais

<>
Oh, yeah, I'm jumping out of my skin. О, да, я из кожи готов выпрыгнуть.
Me too, I thought of jumping out of the window. Я тоже, однажды хотела выброситься из окна.
and Iran is closer than ever to jumping out of it, with consequences that would ricochet around the region - and the global economy - if it makes that decision. а Иран как никогда близок к выходу из него, последствия чего срикошетят по всему региону (и по мировой экономике), если он примет это решение.
I don't want staff jumping out the window because they realize this profession is no petting zoo. Я не хочу, чтобы все, кто вдруг осознал, что дети - это не милые пушистики - выпрыгивали из окон.
But it could not agree on measures to strengthen the regime; its push for talks on a nuclear-weapons-free zone in the Middle East has so far gathered no momentum; North Korea is no closer to being put back in its NPT box; and Iran is closer than ever to jumping out of it, with consequences that would ricochet around the region – and the global economy – if it makes that decision. Но она не принесла согласия о мерах по укреплению режима; ее стремление к переговорам о безъядерной зоне на Ближнем Востоке до сих пор никак не реализовалось; Северная Корея нисколько не приблизилась к соблюдению ДНЯО; а Иран как никогда близок к выходу из него, последствия чего срикошетят по всему региону (и по мировой экономике), если он примет это решение.
I will never forget my heart jumping out of my chest at the moment I saw him in hospital. Я никогда не забуду, как сердце выпрыгнуло у меня из груди в тот момент, когда я увидела его в больнице.
He jumped out the window. Он выпрыгнул из окна.
I practically jump out of my skin. Я чуть из собственной шкуры не выскочил.
He jumped out of a window. Он выбросился из окна.
Yeah, he jumps out of buildings. Да, он выпрыгивает из здания.
The cowboy quickly jumped out the window. Ковбой быстро выскочил в окно.
He jumped out the window and his suicide didn't work. Он выбросился из окна, но покончить с собой не удалось.
Don’t jump out of the windows! Не выпрыгивайте из окон!
A kid dressed in a mask jumped out, scared me. Выскочил ребенок в маске, испугал меня.
I told the guard at the hospital if he left, I was going to jump out the window. Я сказал охраннику в больнице, что если он уйдет, я выброшусь из окна.
I can't jump out of an airplane. Я не могу выпрыгнуть из самолета.
And then a woman jumped out of a ball of light. И потом женщина выскочила из шара света.
He was gonna jump right out that window, but you happened to be on the air at that moment. Он собирался выброситься из вон того окна, но так удачно сложилось, что в тот момент вы были в эфире.
That kid almost jumped out of his skin. Этот ребенок чуть не выпрыгнул из кожи.
He'll probably jump out of a tree and steal those lines too. А он выскочит из леса и опять сворует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !