Exemplos de uso de "key goals" em inglês
But as we envisioned it, we had three key goals:
Но, в соответствии с нашим представлением, у нас было три ключевых цели:
One of the key goals was set back in 2010: doubling real GDP and real personal incomes by 2020.
Одна из ключевых целей была установлена ещё в 2010 году – удвоить реальный ВВП и реальные доходы населения к 2020 году.
Action can also be taken at the international level, by implementing support systems to help advance key goals relating to decent work and economic inclusiveness.
Необходимые шаги могут быть сделаны и на международном уровне: надо создавать системы поддержки для содействия в достижении ключевых целей, связанных с достойным трудом и экономической инклюзивностью.
I totally agree with the Secretary-General when he said some minutes ago that bottom lines cannot be separated from some of the key goals of humankind: peace, development and equity.
Я полностью согласен с Генеральным секретарем, который несколько минут тому назад сказал, что наши конечные цели не могут быть отделены от главных целей человечества: это мир, развитие и равенство.
Many of the good-governance agenda’s key goals – empowerment, inclusion, participation, integrity, transparency, and accountability – can be built into workable solutions, not because outsiders demand them, but because effective solutions require them.
Множество ключевых целей из повестки дня по хорошему управлению – расширение прав и возможностей, инклюзивность, участие, честность, прозрачность и подотчетность – можно встроить в реальные решения, и не потому, что посторонние этого требуют, а потому, что это необходимо для эффективных решений.
It presents a vision for the period until 2005, provides a framework for integrating all elements of mine action into a medium-term plan, and sets key goals and objectives for achievement during the period.
Она включает перспективные направления деятельности на период до 2005 года, служит основой для учета всех элементов работы по разминированию в рамках среднесрочного плана и предусматривает ключевые цели и задачи для достижения конкретных результатов в течение этого периода.
Those problems were recognized in the Millennium Declaration, which set key goals and benchmarks for a more peaceful, healthy, prosperous and just global society, including the aim of halving the proportion of the world's population living in poverty by 2015.
Эти проблемы признаются в Декларации тысячелетия, которая ставит цели и ориентиры для более мирного, здорового, процветающего и справедливого глобального общества, включая цель сокращения вдвое доли населения в мире, живущего в нищете, к 2015 году.
The Advisory Committee also noted the Secretary-General's intention to proceed with structural reviews and the rationalization and harmonization of all ICT units across the Secretariat, which, in the Advisory Committee's view, were essential to achieving the key goals of coherence and coordination of the Organization's activities in that area.
Консультативный комитет также принимает к сведению намерение Генерального секретаря приступить к анализу структуры, рационализации и согласованию деятельности всех занимающихся вопросами ИКТ подразделений в рамках Секретариата, что, по мнению Консультативного комитета, имеет важное значение для выполнения главных задач, заключающихся в обеспечении согласования и координации деятельности Организации в этой области.
Under its mandate, the key goals of the Panel were to collect information on illegal activities, investigate violations of the current sanctions imposed on Liberia, collect information on the compliance by the Government of Liberia with the demands of the resolution, and investigate possible links between the exploitation of natural resources and other forms of economic activity in Liberia and the fuelling of conflict in Sierra Leone and neighbouring countries.
Согласно мандату Группы ее ключевыми целями были: сбор информации о незаконной деятельности и расследование нарушений ныне установленных в отношении Либерии санкций; сбор информации о выполнении правительством Либерии требований этой резолюции; и расследование возможных связей между эксплуатацией природных ресурсов и других форм экономической деятельности в Либерии с одной стороны и факторами, подогревающими конфликт в Сьерра-Леоне и соседних странах — с другой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie