Exemples d'utilisation de "kiss goodbye" en anglais
We're screwed and blued, and you can kiss this ambush plan goodbye.
Мы облажались и сели в лужу можете распрощаться со своим планом засады.
Unless it reined in the municipal satraps, the central government could essentially kiss its reform plans goodbye.
Если центральное правительство не обуздает этих муниципальных сатрапов, ему фактически придётся распрощаться с планами реформ.
She didn't even give you a kiss goodbye in the rearview mirror.
Даже не послала на прощание воздушный поцелуй.
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye.
После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина.
He was definitely on the radar of the KGB (which stands for “Kiss Goodbye your Butt”) because he wanted to know more than what the average Soviet citizen was told.
Он определенно был в поле зрения КГБ (это название расшифровывается как «кому-то грустно будет»), потому что хотел знать больше, чем говорили обычному советскому гражданину.
If anything happens to me, you can just kiss your kisser goodbye.
Если со мной что-то случится, поцелуешь себя в щёчку на прощание.
If you end up here, you can kiss your mother goodbye.
Если окажешься здесь, можешь поцеловать мамку на прощанье.
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye.
Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения.
Well, if we don't find some major green, he can kiss that fancy leather chair at the capitol goodbye.
Так что если мы не найдем побольше зелени, он может послать воздушный поцелуй креслу в Капитоле.
Kiss your wi-fi, your coffee maker, And your top-secret satellite feed goodbye.
Попрощайся с вай-фаем, кофемашиной, и со своим секретным спутниковым каналом.
Now, if she feels the same, you have yourself a, nice romantic, airport goodbye kiss.
Если она чувствует то же самое, у вас будет романтический прощальный поцелуй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité