Exemplos de uso de "lace glove" em inglês
I never seen such beautiful lace gloves before.
Никогда раньше не видела таких красивых кружевных перчаток.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
«Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.»
Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove.
Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long.
Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside.
Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
Find an issue that annoys a lot of people, find somebody to blame for it, and lace into him, publicly and with some classic village wit.
Найти проблему, вызывающую раздражение у многих людей, найти того, кто в ней виноват, а затем высечь его за это, сделав это публично, с некоторой долей классического бесхитростного остроумия.
So while the velvet glove is currently on offer, inside it there is still an iron fist.
Так что, хотя британской компании и протянута рука в бархатной перчатке, внутри нее, возможно, скрывается железный кулак.
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror.
Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
Bonus payments in the financial sector now go hand in glove with massive job losses in the real economy.
Бонусы в финансовом секторе сегодня рука об руку идут с масштабными сокращениями в реальной экономике.
Against them you have to set what former Treasury Secretary Larry Summers calls Greenspan's "golden glove" performance at avoiding and minimizing recessions during his years at the Fed.
На другую чашу весов можно поставить то, что бывший министр финансов Лерри Саммерс называет "золотой перчаткой" Гринспена во время его действий по минимизации последствий рецессии в эпоху его работы в Федеральной резервной системе.
But the LDP worked hand in glove with Japan's deeply entrenched bureaucracy, of which the prosecutors are a part.
Однако ЛДП работала рука об руку с глубоко укоренившейся бюрократией Японии, и прокуроры составляют ее часть.
All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we start.
Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.
Play it like it's the last time you're ever gonna lace up.
Играй так, как будто это последний раз, когда ты надеваешь форму.
The days are over when you simply turned up with a glove box full of strong pornography and egg on your vest.
Теперь больше никто не ездит с полным бардачком порнографии и остатками яичницы на животе.
I don't need anyone's help with anything, except to lace me up.
В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie