Beispiele für die Verwendung von "land cover" im Englischen
GLOBE environmental measurements relate to the following study areas: atmosphere; hydrology; land cover/biology; and soils.
Экологические измерения ГЛОУБ касаются следующих исследуемых областей: атмосферы, гидрологии, растительного покрова/биологии и почв.
The first paper was on regional land cover mapping and vegetation cover assessment in the region.
Первый доклад был посвящен региональному картированию почв и оценке растительного покрова в регионе.
Accurate knowledge of soil moisture and land cover were useful in the prediction and early warning of floods.
Наличие точных данных о влажности почвогрунта и растительном покрове оказалось весьма полезным для прогнозирования возможных наводнений и раннего предупреждения о них.
Related to the Global Land Cover Network initiative is the FAO ASIACOVER project, carried out since February 2003.
С инициативой по созданию Глобальной сети почвенно-растительного покрова связан проект ФАО АЗИАКОВЕР, выполняемый с февраля 2003 года.
Using the LEOWorks image-processing software, construct natural and false colour images to analyse land cover in the area.
используя программное обеспечение обработки изображений комплекса LEOWorks, построить естественные и искусственные цветные изображения для анализа почвенно-растительного покрова в этом районе.
The Eastern Africa module of the Land Cover Map and Geodatabase for Africa (AFRICOVER) project covering 10 countries is now complete.
В настоящее время завершена работа над Восточно-африканским модулем проекта " Карта и база цифровых географических данных о растительном покрове Африки " (АФРИКОВЕР), охватывающего 10 стран.
In addition, a considerable selection of geospatial data sets, such as land cover and population density maps were also made available online.
Кроме того, был обеспечен оперативный доступ к значительной выборке наборов геопространственных данных, например к картам почвенно-растительного покрова и к картам плотности населения.
Using the LEOWorks image-processing software, visualize RGB colour model images and analyse the spectral profiles of different types of forest and land cover.
пользуясь программным обеспечением обработки изображений комплекса LEOWorks, дешифровать цветные изображения моделей RGB и проанализировать спектральные профили различных видов лесов и растительного покрова.
Monitoring of climate and large-scale land cover is often separated from local-scale monitoring based on high resolution remote sensing and field surveys.
Крупномасштабный мониторинг климата и почвенно-растительного покрова зачастую производится в отрыве от местного мониторинга с использованием систем дистанционного зондирования с высокой разрешающей способностью и полевых обследований.
FAO is currently cooperating with the University of Maryland Global Land Cover Facility concerning the transfer of a full copy of the Geocover dataset.
В настоящее время ФАО сотрудничает с Центром по изучению глобального почвенно-растительного покрова Университета штата Мэриленд в вопросе передачи полной копии набора данных Geocover.
MSC-E and CCE also agreed to attempt to assess ecosystem-dependent exceedances using the CCE land cover map (de Smet and Hettelingh, 2001).
МСП-В и КЦВ также приняли решение попытаться оценить превышения в зависимости от экосистем с использованием карты растительного покрова КЦВ (de Smet and Hettelingh, 2001).
It has completed the assessment and monitoring of 13 countries and is currently performing land cover analysis of Sri Lanka using data from IRS WiFS.
Такая оценка и мониторинг уже завершены в 13 странах, в настоящее время проводится анализ почвенно-растительного покрова Шри-Ланки с использо-ванием данных, полученных с помощью датчиков WiFS спутника IRS.
The work on Landscape diversity indicators will be continued as well as studies on the integration of Land Cover information with statistical and administrative data.
Работа в области показателей разнообразия ландшафта будет продолжена наряду с исследованиями возможностей интеграции информации о растительном покрове со статистическими и административными данными.
On that basis, the proposed case study would assess the status and distribution of land cover and habitat suitability for a large variety of fauna.
На этой основе в предлагаемом тематическом исследовании были оценены состояние и распределение почвенно-растительного покрова и пригодность этих мест для обитания большого количества видов фауны.
Participants noted that microwave remote sensing was effectively used in monitoring soil moisture and vegetation land cover, which influenced the storage of water in the ground.
Участники отметили, что дистанционное зондирование в микроволновом диапазоне служит эффективным средством мониторинга влажности почвогрунта и растительного покрова, влияющих на запасы грунтовых вод.
The Working Group will reconsider the organization of a joint international work session on land use and land cover statistics after the establishment of the subgroup;
Рабочая группа вновь рассмотрит вопрос об организации совместной международной рабочей сессии по статистике землепользования и растительного покрова после создания этой подгруппы;
Mounting evidence suggests that existing water shortages in drylands are projected to increase over time owing to population increase, land cover change, and global climate change.
Все больше фактов свидетельствуют о том, что существующая нехватка воды в засушливых зонах будет со временем увеличиваться из-за роста численности народонаселения, изменения растительного покрова и глобального изменения климата.
Knowledge and information concerning water, terrain, climate, land use and socio-economic factors as well as land cover have increased in recent years, mainly through technological developments.
Знания и информация о воде, земле, климате, землепользовании и социально-экономических факторах, а также о растительном покрове за последние годы значительно расширились, в первую очередь благодаря техническим достижениям.
FAO also cooperates with the EC Joint Research Centre, UNEP and UNESCO by participating in working groups on the harmonization of land use and land cover classification.
ФАО сотрудничает также с Объединенным исследо-вательским центром ЕК, ЮНЕП и ЮНЕСКО, участвуя в рабочих группах по согласованию классификаций землепользования и почвенно-растительного покрова.
The harmonization of the classifications and terms used by different sources of land use and land cover statistics is also on the agenda of the Working Group.
Повестка дня Рабочей группы включает также вопросы согласования классификаций и терминов, применяемых различными источниками статистических данных о землепользовании и растительном покрове.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung