Exemples d'utilisation de "last-minute" en anglais

<>
Yeah, but it was a last-minute thing. Да, это было нечто на последней минуте.
But it is obvious that even a last-minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet. Однако уже очевидно, что даже борьба на последней минуте, направленная на спасение определенной формы соглашения, фактически никак не поможет планете.
A last-minute tune-up. Поправки в последнюю минуту.
That was a last-minute thing. Я решил в самый последний момент.
It was a last-minute thing. Все решилось в последний момент.
Lt's a last-minute work thing. Тут в последнюю минуту появилась работа.
It was just a last-minute thing. Это решилось в самый последний момент.
It's a last-minute work thing. Тут в последнюю минуту появилась работа.
It was a last-minute thing, Janet. Мы договорились в последний момент.
I had a couple last-minute organizational issues. Я решала несколько последних организационных вопросов.
I just had a surgeon called away last-minute. Мне только что звонили из хирургии.
Want to save money on a last-minute costume? Хотите сэкономить деньги на покупке костюма?
Well, it's kind of a last-minute thing. Всё решилось в последний момент.
I see your mother was doing some last-minute shopping. Вижу, твоя мама прошлась по магазинам в последний момент.
Yeah, I'm just running a last-minute security check. Да, но мне нужно провести последнюю проверку.
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. Все будут очень рады возможности провести последнее исследование.
Oh, looks like someone did a little last-minute Christmas shopping. Похоже, кое-кто делает рождественские покупки в последнюю минуту.
Because a last-minute save would only prove the system works. Ведь спасение в последнюю минуту лишь докажет, что система работает.
But, like many last-minute agreements, it would have little durable impact. Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия.
Yet, in a shocking last-minute about-face, Obama declined to intervene. Тем не менее, в самый последний момент, Обама передумал и отказался вмешаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !