Exemplos de uso de "last" em inglês com tradução "крайний"
Traduções:
todos16387
последний7533
прошлый4486
в последний раз376
крайний237
длиться204
предыдущий202
прошедший186
действовать131
продлиться97
минувший78
сохраняться47
служить24
продержаться22
хватить17
хватать10
прослужить4
проноситься2
растянуться1
тянуться1
обувной колодка1
обувная колодка1
распоследний1
outras traduções2726
Using network reset should be the last step you try.
Сброс сетевых параметров является крайним шагом.
This step should be performed only as a last resort.
Это действие можно выполнять только в крайнем случае.
Not to mention a weak economic growth in a last two decades.
Кроме того, в последние два десятилетия экономика Японии росла крайне медленно.
As a last resort, the nuclear fuel reserve would also be available.
В крайнем случае может быть также задействован гарантийный запас ядерного топлива.
You've all bought an article of clothing in the last month;
Каждый из вас купил по крайней мере одну вещь за прошедший месяц.
Here too, however, actual military intervention should only be a last resort.
Однако даже в подобных случаях военное вмешательство должно применяться только в крайнем случае.
Judged by the last standard, at least, Chávez may have crossed the line.
По крайней мере, в этом последнем Чавез, возможно, перегнул палку.
Such loans, which are short-term, are provided only as a last resort.
Такие кредиты, которые являются краткосрочными, предоставляются только в крайнем случае.
Under the current system, Italian governments achieve little, but at least they last longer.
При существующей системе итальянские правительства добиваются мало, но, по крайней мере, они дольше держатся.
“I’ve worked at least part of every day for the last six years.
— В течение последних шести лет я работаю каждый день, по крайней мере, часть дня.
resorting to them only as a last resort is a recipe for continued instability.
использование их только в крайнем случае - это рецепт для сохранения нестабильности.
Later, their mission was expanded to include the role of lender of last resort.
Позднее их полномочия были расширены; в частности, они получили возможность выдавать займы в случае крайней необходимости.
Only rarely do they hold implications that will last longer than a single electoral cycle.
Крайне редко эти положения распространяются на более долгий срок, чем один избирательный цикл.
Last year, at least two young women in Sudan were sentenced to death by stoning.
В прошлом году, по крайней мере, двух молодых женщин в Судане приговорили к смерти через забивание камнями.
The last factor is the desperately low rate of saving that is endemic in the Americas.
Последний фактор - это крайне низкая норма накоплений, что свойственно всему американскому континенту.
And the last line of the advertisement is at least fairly true: “In Israel, I am free.”
И последняя строка объявления, по крайней мере, довольно правдивая: «В Израиле я свободен».
Matthew, I know this is last minute, but have you had a chance to jot anything down?
Мэтью, я понимаю, что времени крайне мало, но вы успели сделать какие-нибудь наброски?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie