Exemplos de uso de "late" em inglês
Traduções:
todos5290
последний2073
в конце969
поздно460
покойный223
поздний210
допоздна47
глубокий6
опаздывающий3
почивший2
опоздавший2
outras traduções1295
Its interests in East Asia date back to the late nineteenth century.
Их интересы в Восточной Азии восходят к концу девятнадцатого века.
But this argument has the familiar whiff of the late stages of empire.
Но этот аргумент имеет знакомое дуновение поздних стадий империи.
Serbia - long castigated as the land whose late president, Slobodan Milošević, launched a genocide in Yugoslavia - is not accustomed to finding itself lauded for safeguarding human rights.
Сербия - долгое время подвергавшаяся жесткой критике, за то, что ее бывший президент Слободан Милошевич начал геноцид в Югославии - еще не привыкла к тому, что ее хвалят за защиту прав человека.
They would spend hours practicing, often late into the night.
Они часами занимались, часто до поздней ночи.
As late as 1976, Leonid Brezhnev told the French president that communism would dominate the world by 1995.
Уже в 1976 году Леонид Брежнев сказал французскому президенту, что к 1995 году коммунизм будет доминировать в мире.
And in this epoch, which extends from late in the first year of life to death; it's actually doing this under behavioral control.
И в эту эпоху, которая простирается от конца первого года жизни и до смерти, далает это под поведенчиским контролем.
The late twentieth century worked so well for Europeans.
Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
Due to their late arrival in Ganja, the experts nominated by the Armenian authorities could not participate in the meeting.
Из-за позднего прибытия в Гянджу специалисты, назначенные армянскими властями, не смогли участвовать в этой встрече.
He was 45, and in the middle of a late evening surgery.
Ему было 45, и он был на середине операции поздним вечером.
He's an independent contractor, works the late shifts.
Он независимый предприниматель, работает в вечернюю смену.
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Извините за опоздание, у меня было много работы.
Because of the late start and slow pace, the Governing Council had reached only the 4% mark when the current financial crisis effectively put a lid on further rate hikes.
Ввиду позднего старта и низкого темпа, Совет правления достиг только 4% уровня, когда нынешний финансовый кризис действенно остановил дальнейшее повышение процентных ставок.
And of course my condolences for your late brother.
И, конечно, мои соболезнования о вашем умершем брате.
It urged the Department to continue to pursue appropriate measures to ensure optimum utilization and fully supported the provision in the draft resolution whereby secretariats and bureaux were invited to pay attention to avoiding late starts and unplanned early endings.
Она настоятельно призывает Департамент продолжать принимать надлежащие меры для обеспечения оптимального использования и полностью поддерживает содержащееся в проекте резолюции положение, в котором секретариатам и бюро органов рекомендуется уделять внимание тому, чтобы избегать позднего начала и незапланированного преждевременного окончания заседаний.
It also impacted the project approval process, in that if some payments were not received by the deadline of 1 June each year as provided for under the fixed-exchange-rate mechanism, under the terms of reference of the Multilateral Fund some projects could not be started until those late payments had been received.
Это также отражается на процессе утверждения проектов, поскольку, если какие-либо платежи не будут получены до 1 июня каждого года- предельного срока, предусмотренного положениями о механизме фиксированного курса обмена валют, то в соответствии с кругом полномочий Многостороннего фонда осуществление ряда проектов нельзя будет начать до тех пор, пока не будут получены такие просроченные платежи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie