Exemplos de uso de "lateral extent of roots" em inglês
A map showing the remotely sensed data (such as electromagnetic surveys) and other survey data used to determine the lateral extent of each polymetallic sulphide bodies;
карту, на которую нанесены данные дистанционного зондирования (как-то электромагнитная съемка) и прочие исследовательские данные, использованные для определения пространственной протяженности каждого рудного тела полиметаллических сульфидов;
Sixty feet of roots from a bur oak, yanked right out of the ground.
Шесть футов корней крупноплодного дуба вырванные прямо из земли.
We could see the full extent of the park from the hotel.
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
Free of roots or tradition, they take refuge in superficiality from the conflicts that surround them, seeking fulfillment in consumerism, careers, and lifestyles.
Свободны от корней или традиций, они находят убежище от конфликтов, которые их окружают, в поверхностности, ища удовлетворение в потребительстве, карьере и образе жизни.
The extent of the damages is now under investigation.
Размеры повреждений в настоящее время определяются.
There are many remedies for this kind of waste – from the “curing” of roots and tubers to minimize damage, to more expensive refrigeration.
Есть много средств против этого вида потерь - от “лечения” корней и клубней, чтобы свести к минимуму ущерб, до более дорогого охлаждения.
The insurance agent will contact you concerning the extent of the damages.
Агент по страхованию урегулирует сумму возникшего ущерба.
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages.
Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала - везде есть группы "Корни и побеги" для разных возрастов.
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex.
Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference.
А самое важное послание "Корней и побегов" - это то, что каждый человек способен внести свой вклад.
Using the 55- and 100-day moving averages as a tool for gauging trend also has proven helpful in determining the extent of euro volatility.
Использование 55 и 100-дневной средних скользящих в качестве инструмента для оценки тренда также доказало свою эффективность для оценки волатильности евро.
The most important message of Roots and Shoots:
Главный призыв программы "Корни и побеги" вот в чем.
(ii) secondly, to the extent of any excess of the Mark to Market Payment over the amount referred to in paragraph (i), as a prepayment of the Loss.
(ii) во-вторых, в рамках суммы Платежа, корректируемого на основе текущих котировок, превышающей сумму, указанную в параграфе (i), как аванс какой-либо Убытка.
That's a very important component of Roots and Shoots, with older kids talking to younger ones.
Это очень важная составляющая работы, в особенности, когда старшие дети беседуют с младшими.
24.19 We may, to the extent of your authorisation, give a communication under the Agreement to your Authorised Person.
24.19 В рамках, разрешенных вами, мы можем направлять сообщения, связанные с Договором, вашему Уполномоченному лицу.
These units are relatively small areas within a river basin that are characterized by a certain type of soil (e.g. sand, silt, clay), a certain type of land use (e.g. coniferous forest, broadleaf forest, pasture, cropland) and a certain groundwater level (e.g. groundwater level within the reach of roots).
Это относительно небольшие " площадки " в пределах речного бассейна, которые характеризуются определенным типом почвы (например, песчаная, илистая, глинистая), определенным видом землепользования (например, хвойный лес, широколиственный лес, пастбища, пахотные угодья) и определенным уровнем подземных вод (например, уровень подземных вод в пределах досягаемости корней).
Some of the underlying assets may not become immediately liquid as a result of reduced demand for the underlying asset and Customer may not be able to obtain the information on the value of these or the extent of the associated risks.
Некоторые базовые активы не могут сразу стать ликвидными в результате малого спроса на эти активы. В этом случае клиент не сможет получить информацию о цене актива и степени связанного с ним риска.
Reduced development and growth of roots and shoots (toxicity symptoms), decreased nutrient concentrations in foliar tissues (physiological symptoms) and decreased enzymatic activity (biochemical symptoms) of vascular plants including trees;
замедление развития и роста корней и побегов (симптомы токсичности), уменьшение содержания питательных веществ в листьях и хвое (физиологические симптомы) и снижение активности ферментных систем (биохимические симптомы) сосудистых растений, в том числе деревьев;
(ii) secondly, to the extent of any excess of the Mark to Market Payment over the amount referred to in paragraph (i), as a prepayment of any Profit; and
(ii) во-вторых, в рамках суммы Платежа, корректируемого на основе текущих котировок, превышающей сумму, указанную в параграфе (i), как аванс какой-либо Прибыли; и
Quantitative easing and its benefits are heavily debated in terms of the actual effects and the extent of them, and so it is worth bearing in mind that the text book theory of how QE works remains under scrutiny.
Количественное смягчение и его выгоды широко обсуждаются в плане реальных эффектов и их последствий, так что следует всегда помнить о том, что теория о том как работает количественное смягчение всё ещё до конца не изучена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie