Ejemplos de uso de "latitudinal direction" en inglés con traducción al ruso

<>
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
Look at some of the major latitudinal transgressions: Посмотрите на некоторые значительные трансгрессии по широте.
He could always tell which direction the wind was blowing. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
Cooperative biological research on the typical latitudinal and longitudinal ranges of benthic species, the rate and spatial scales of gene flow and the natural patterns and scales of benthic community variability in space and time; проведение совместных биологических исследований, посвященных выяснению типичных ареалов широтного и долготного распространения бентических видов, темпов и пространственных масштабов генного потока, а также естественных закономерностей и масштабов изменчивости бентического сообщества во времени и пространстве;
In which direction did he go? В каком направлении он пошёл?
This latitudinal gradient was found to be more striking for alpha-HCH in seawater (Walker, 1999). Такой «широтный градиент», как выяснилось, является наиболее выраженным для альфа-ГХГ в морской воде (Walker, 1999).
You have no sense of direction. У тебя совсем нет чувства направления.
There was evidence of latitudinal fractionation of the BDE congeners, with the relative amounts of BDE-47 and the lighter congeners increasing to the north (with increasing distance from source areas) while the proportion of BDE-99 and the heavier congeners decreased. Некоторые данные говорили о широтном распределении соединений из группы БДЭ, при котором по мере перемещения на север (и удалении от источника) относительное количество БДЭ-47 и более легких соединений возрастало, а доля БДЭ-99 и более тяжелых соединений уменьшалась.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
The physico-chemical properties of beta-HCH allow for “cold condensation”, an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal and latitudinal scales described by Wania and Mackay (1996). Физико-химические свойства бета-ГХГ, которые выборочно представлены в таблице 1-1, обеспечивают его " холодную конденсацию ", обогащение данного вещества в холодных климатических условиях по сравнению с концентрациями вблизи от источников, по высотной и широтной шкале, описанной Wania and Mackay (1996).
Drugs should be used only at the direction of a doctor. Лекарства следует использовать только по указанию врача.
The thief ran away in the direction of the station. Вор убежал в сторону станции.
It is a step in the right direction. Это шаг в правильном направлении.
Direction east Направление на восток
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close. Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
I am convinced that we are moving in that direction. Я убежден, что мы двигаемся именно в этом направлении.
Direction south Направление на юг
Direction west Направление на запад
In which direction is the dining car? В каком направлении находится вагон-ресторан?
Success is the habit of always moving in the right direction until one reaches one's goal. Успех - это привычка всегда двигаться в правильном направлении, вплоть до достижения цели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.