Exemplos de uso de "leg of lamb" em inglês
Don't be afraid, we train at home with a raw leg of lamb.
Не бойтесь, дома потренируемся на куске сырой баранины.
Then he hit himself in the face with the leg of lamb, knocking himself unconscious.
Затем он врезал себя в лицо, и упал без сознания.
It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb.
Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка.
I'm just warming up the leg of lamb piece after it's been reposing for ten or 15 minutes.
Я просто разогрею кусочек ножки ягненка, после того как он оттает на десять или пятнадцать минут.
So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home.
Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой.
There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
And you look like a pepper-crusted rack of lamb with mint jelly.
А вы выглядите как холодец из ягненка с перцем.
This number would probably be a little more given additional increases in volatility even though the long leg of this trade would somewhat help against a rise in implied volatility.
Это число возможно будет немного большим, учитывая дополнительное увеличение волатильности, даже несмотря на то, что лонговая нога сделки должна несколько помочь против роста вмененной волатильности.
I made him my special rack of lamb for his 70th birthday.
Я приготовил заливного барашка специально на его 70-летие.
As the 38.2% represents a shallow retracement, it suggests that the next leg of the potential rally could be quite significant as the market is still evidently controlled by the bulls rather than the bears.
Поскольку 38.2% - это небольшая коррекция, можно предположить, что следующий этап потенциального роста может быть довольно значительным, поскольку рынок все еще явно контролируется быками, а не медведями.
There is less than 3% chance of the position ever touching the short leg of the spread in the 35 days before expiration, but if we wait too long to adjust the position and happen to reach that level, the spread will have become too large to adjust in a swift down move.
Шанс всего 3%, что позиция вообще коснется шортовой ноги спрэда за 35 дней до экспирации, но если мы ждем слишком долго не поправляя позиции и случилось так, что этот уровень достигнут, спрэд станет слишком большим, чтобы править его на быстром движении вниз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie