Exemplos de uso de "letter of resignation" em inglês
[On Thursday morning, November 17, James Clapper announced that he had submitted his letter of resignation.
В четверг утром 17 ноября Джеймс Клеппер объявил, что подал прошение об отставке.
Are you here to deliver your letter of resignation?
Вы здесь, чтобы передать мне свое заявление об увольнении?
You need him to draft your letter of resignation?
Тебе надо, чтобы он подписал твое заявление об увольнении?
He ripped up my letter of resignation, and he didn't say a word.
Он разорвал моё заявление об увольнении и не сказал ни слова.
Disgruntled Apple engineers and scientists pelt Krugman with letters of resignation, complaining of Apple’s bureaucratization, indifference to new ideas, and that they earn little more than assembly-line workers.
Недовольные инженеры и ученые из Apple забрасывают Кругмана заявлениями об уходе, жалуясь на бюрократизацию компании, ее равнодушие к новым идеям и на то, что они зарабатывают немногим больше рабочих на конвейере.
Leaders may still think that "another world is possible," but, while they use anti-globalization rhetoric, they pursue serious economic policies, even if more out of resignation than conviction.
Даже если лидеры данных стран до сих пор считают, что "создание другого мира" возможно, они, используя антиглобалистскую риторику, осуществляют серьёзную экономическую политику, пусть даже больше из смирения, чем по убеждениям.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
They pointed to our supposed psyche of resignation as a symptom of relative decline.
Они указывали на наш якобы «смиренный дух» как симптом относительного упадка.
Can I draw some money here on this letter of credit?
Могу ли я получить здесь деньги по этому аккредитиву?
And if elected officials have failed to take necessary precautions or demonstrated a sense of resignation, voters will let them know at the ballot box.
И если избранные должностные лица не приняли необходимых мер предосторожности или продемонстрировали чувство покорности, избиратели им все объяснят у избирательной урны.
Payment must be made via irrevocable letter of credit in any case.
Платежи в любом случае должны производиться через не подлежащий отмене банковский аккредитив.
This time, however, his threats of resignation are not working.
На этот раз, однако, его угрозы об уходе не дают прежнего эффекта.
payment only against confirmed, irrevocable letter of credit.
оплата по утвержденному банком и не подлежащему обмену аккредитиву.
She wrote this poem when she was 18 years old in 1888, and I look at it as kind of a very sweet feminist manifesto tinged with a little bit of defiance and a little bit of resignation and regret.
Она написала это стихотворение, когда ей было 18 лет, в 1888, и я рассматриваю его как своего рода очень нежный, чуть вызывающий, но вместе с тем смиренный и чуть горчащий сожалением протест.
I am deeply touched by your letter of congratulations and appreciate your good wishes.
Я глубоко тронут Вашим поздравительным письмом и ценю Ваши добрые пожелания.
The specific situations of resignation for invalid reasons or successful challenge are dealt with under paragraphs (2) and (3).
Конкретные ситуации ухода в отставку по необоснованным причинам или удовлетворение просьбы об отводе рассматриваются в пунктах 2 и 3.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie