Exemplos de uso de "light up face" em inglês

<>
You want to know if she's gonna end up face down on the pavement with a ribbon pinned to her ass. Вы хотите знать, не кончит ли и она рожей об асфальт, с орденской планкой, пришпиленной к жопе.
Published in the journal Circulation: Arrhythmia & Electrophysiology, the new findings show that light-to-moderate cigarette use in women is linked with an increased risk of sudden cardiac death, compared with people who don’t light up. Результаты нового исследования, опубликованные в журнале Circulation: Arrhythmia & Electrophysiology, доказывают, что риск внезапной смерти от остановки сердца среди женщин, которые курят мало или умеренно, существенно выше, чем среди женщин, которые не курят.
We just want to make sure you and Andy Rooney don't end up face down in a creek, just like Dawson. Мы просто хотели убедиться, что ты с Энди Руни не оказался лежащим лицом в бухте, как Доусон.
All of the buttons on the remote will then light up for two seconds, after which only the numeric TV buttons will remain lit. Все кнопки на пульте дистанционного управления на две секунды загорятся, после чего останутся светиться только цифровые кнопки для телевизора.
He ended up face down in some railings in Leith. Он сброшен вниз головой на стропила в Лите.
Note: If you have connected the chatpad to the controller correctly, and you turn the controller on, the chatpad’s white backlight will light up when you press any key. Примечание. Если подключить клавиатуру к геймпаду правильно и включить геймпад, то при нажатии любой клавиши на клавиатуре загорится белая лампа подсветки.
No, I just want to be a man and own up face to face. Я просто хочу быть мужчиной и встретится лицом к лицу.
The status light on the adapter changes color, doesn’t light up, or blinks Световой индикатор состояния адаптера меняет цвет, не горит или мигает
And yet, too often, development organizations that could provide refugees with a hand up face insufficient funding and stiff regulations that prevent them from addressing refugees’ needs. И все же очень часто организации развития, которые могли бы предоставить беженцам помощь, сталкиваются с недостаточным финансированием и жесткими инструкциями, которые не дают им возможности удовлетворить потребности беженцев.
It also features backlit keys that light up automatically when you touch the remote. Пульт дистанционного управления оснащен подсветкой клавиатуры, которая загорается при прикосновении к нему.
The quadrant will only light up if you also have a controller connected to the console. Сектор начнет светиться, только когда к консоли подключается соответствующий геймпад.
If your headset is working, you’ll see the ring around your gamerpic light up. Если гарнитура работает нормально, то загорится кольцо вокруг вашей картинки игрока.
His smile could light up a stadium. Его улыбка могла зажечь целый стадион.
She'll light up like it's christmas morning. Она просияет как будто сейчас Рождество.
Even if he didn't light up himself. Даже если он сам и не прикуривал.
Pops, Debbie and Lip asked me not to let you light up in the house anymore. Не, пап, Дебби и Лип попросили меня больше не позволять тебе курить в доме.
All of a sudden, decides to light up a flare and swim around? Внезапно появляется свет от фальшфейера, и двигается?
So, if you even so much as light up a joint, you're gonna be behind bars for three years, and then after that, the next step is spending the rest of your life in a cage. Так что, даже если ты притронешься к косяку, ты пробудешь за решеткой в течение трех лет, а уже после этого, следующий шаг заключается в том, что остаток своей жизни ты проведешь в клетке.
House numbers that light up. Номера на дома с подсветкой.
You light up this room, and I want that light everywhere I go, so I'm gonna take you to lunch, and then dinner, and lunch again tomorrow, and every day after that. Ты освещаешь эту комнату, и я хочу, чтобы этот свет был там, где я, так что я забираю тебя на ланч, и на ужин, и на завтрашний ланч тоже, и на все последующие дни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.