Beispiele für die Verwendung von "включить" im Russischen

<>
(Отклонить сообщение и включить объяснение) RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Затем выберите «Включить подстрочный перевод». Then, select Turn on inline translating.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Установите флажок, чтобы включить получателя. For each row, select the check box to include the recipient.
Включить визуальные оповещения для звуков. Turn on visual notifications for sounds.
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Установите флажок Включить вложенные папки. Make sure that the Include subfolders check box is selected.
Нажмите Включить в появившемся окне. In the confirmation box that appears, select Turn on.
Нужно просто включить и установить рычаги управления. I just have to switch on and preset the power controls.
Включить элементы, поиск в которых невозможен Include unsearchable items
Как включить сохранение файлов cookie How to turn on cookies
Чтобы включить YotaEnergy, коснитесь переключателя «Автоматически включать YotaEnergy». Tap the switch next to Switch on automatically to activate YotaEnergy.
Вы можете включить до 10 фото. You can include up to 10 photos.
Как включить предупреждения о входе? How do I turn on login alerts?
И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции. Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit.
Включить людей, которые использовали ваше приложение Include people who used your app
Можешь ли ты включить CMR? Can you turn on your CMR?
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем. And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus.
Выберите, какие сервисы включить в импорт First, choose which products to include
Чтобы включить предупреждения о входе: To turn on login alerts:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.