Exemplos de uso de "live down" em inglês com tradução "жить"
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here.
Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
And I live down there, so we spent a lot of time looking at the need.
Я сам живу в этом районе, поэтому мы долго наблюдали за происходящим.
Suddenly, my cancer was a cancer that was everywhere, the cancer of cruelty, the cancer of greed, the cancer that gets inside people who live down the streets from chemical plants - and they're usually poor - the cancer inside the coal miner's lungs, the cancer of stress for not achieving enough, the cancer of buried trauma, the cancer in caged chickens and polluted fish, the cancer in women's uteruses from being raped, the cancer that is everywhere from our carelessness.
Вдруг мой рак стал раком, который был везде - жестокость, жадность - рак, пожирающий изнутри людей, которые живут рядом с химическими заводами - которые как правило бедны- рак внутри легких шахтеров, рак как следствие стресса от недостижения целей, рак после скрытых травм, рак у птиц в неволе и у отравленной рыбы, рак матки у женщин, подвергшихся насилию, рак повсюду является следствием нашей беспечности.
Sardinians live in vertical houses, up and down the stairs.
Сардинцы живут в вертикальных домах и то спускаются, то поднимаются по лестнице.
They live a life of luxury, and my old man's worked all his life down the mines.
Они живут в роскоши, а мой батя всю жизнь в шахте проработал.
And anything that allows more Russians to live and work in one of the country’s most prosperous regions should be welcomed, not shouted down.
К тому же, любые меры, которые позволят большему количеству россиян жить и работать в одном из самых процветающих регионов страны, нужно приветствовать, а не освистывать.
Because there are a lot of people who might live up there and if they're waiting forever a long queue could form because the cars aren't slowing down on the main road.
Потому, что есть много людей, которые могут жить там, и есть они будут постоянно ждать, может сформироваться огромная очередь потому, что машины не снижают скорость на главной дороге.
But if you are tired of fighting and you want to go live with Robert because he's your birth father, then, uh, we don't want you to feel like you're letting us down.
Но если ты устала от борьбы и если ты хочешь жить с Робертом, потому что он твой родной отец, мы не хотим, чтобы ты чувствовала себя так, будто разочаровываешь нас.
You ever wonder when it's time to stop living up here and start living down here?
Вам не кажется, что мне хватит витать вот здесь и пора начать жить вот здесь?
No, we are gonna go into the crawlspace this afternoon, after school, and hopefully find some proof that Cece's back in town and living down there.
Нет, мы спустимся в подвал днём, после школы, и надеюсь найдем какое-нибудь доказательство того, что Сиси вернулась в город и живет там внизу.
Everybody's got a little white guy living deep down inside 'em.
У каждого есть небольшой белый парень живущий глубоко внутри себя.
Muslims lived peacefully in Burma until Buddhists, egged on recently by fanatical monks, started burning down their houses and beating them to death.
Мусульмане до недавнего времени мирно жили в Бирме, пока буддисты, подстрекаемые монахами-фанатиками, не начали поджигать их дома и забивать их до смерти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie