Exemplos de uso de "lobbies" em inglês com tradução "вестибюль"
Since then, these products have entered almost everyone’s consciousness; we see people using them everywhere – on the street and in hotel lobbies, restaurants, and airports.
С тех пор эти продукты вошли в сознание практически каждого человека; мы видим людей, использующих их повсюду – на улицах и в вестибюлях гостиниц, в ресторанах и аэропортах.
From park to museum, from cafe to cinema, from embankment to garden, the station waiting-rooms, the lobbies of the grand hotels, the supermarkets, the bookshops, the corridors of the metro.
Из парка - в музей, из кафе - в кино, с набережной - в сад, в залы ожидания вокзала, в вестибюли больших отелей, в супермаркеты, в книжные магазины, в переходы метро.
It will lend the lobby a certain ambience, Sybil.
Она придаст вестибюлю определенную атмосферу, Сибил.
Meet me for breakfast, 7:00 am the hotel lobby.
Встретимся за завтраком, в семь утра, в вестибюле отеля.
1 Located opposite the Tour Pay-Desk in the Visitors Lobby.
1 Расположен напротив бюро оплаты экскурсий в вестибюле для посетителей.
I'm gonna go down to the lobby, check for stragglers.
Я спущусь в вестибюль, проверю, нет ли отставших.
3 bodyguards in his suite, one advance guard in the lobby.
3 телохранителя с ним, 1 охранник в вестибюле.
Every camera crew in the city is in the lobby right now.
Репортеры как вороньё, слетелись сейчас в вестибюль.
We wouldn't have gotten our asses kicked in the hotel lobby.
Нам бы, не надрали задницы, в вестибюле гостиницы.
Meaning: The artistic director doesn't necessarily need to go through our lobby.
Это значит, что художественному директору нет необходимости непременно проходить через вестибюль.
There will be five plainclothes officers in the lobby and more throughout the hotel.
В вестибюле будут пятеро полицейских в штатском, и еще больше - по всему отелю.
Ladies, if you'd be so kind as to follow Darla through the lobby.
Дамы, будьте добры, проследуйте за Дарлой через вестибюль.
Nope, service elevator and the stairs lead down to the back of the lobby.
Не-а, служебный лифт и лестницы опять же ведут в вестибюль.
She hung out in the lobby and spent the entire night talking to my dad.
Она проторчала всю ночь в вестибюле, разговаривая с моим папой.
In the lobby, she pulled a wrench out of her purse, hit me over the head.
В вестибюле, она достала из сумочки гаечный ключ и шарахнула им меня по голове.
Exhibitions at Headquarters provide an educational and cultural experience for the 1 million visitors passing through the Public Lobby annually.
Проводимые в Центральных учреждениях выставки обеспечивают образовательный и культурный опыт для 1 млн. посетителей, проходящих ежегодно через вестибюль здания Генеральной Ассамблеи.
The exhibit will remain in display at the Public Lobby of the General Assembly Building until Tuesday, 12 December 2000.
Выставка будет развернута в вестибюле для посетителей здания Генеральной Ассамблеи до вторника, 12 декабря 2000 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie