Exemplos de uso de "lock-gate pintle" em inglês com tradução para o russo

<>
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes. Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
There's one steel gate as you go in, but they never lock it. Есть стальная решетка, но они никогда ее не закрывают.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
In the later Twelth Century Medieval shipwrights invented the stern-mounted “pintle and gudgeon” rudder which allowed far larger ships to be developed and steered more effectively. В конце XII века корабельные плотники изобрели руль, устанавливаемый на корме с помощью петельного механизма, который позволял строить гораздо более крупные корабли и управлять ими более эффективно.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle. Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!