Exemplos de uso de "look after interests" em inglês
Were I to die, who would look after my children?
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Who will look after the baby while they're out?
Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде?
Lucy's mother told her to look after her younger sister.
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре.
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.
We must look after her children this evening.
Нам надо будет присмотреть за её детьми сегодня вечером.
Will you look after our pets while we are away?
Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?
Who will look after your cat while you are away?
Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет?
Parents must look after the well-being of the their children.
Родители должны следить за благополучием своих детей.
Perhaps the first failure occurred in the 1920's, when the British Mandatory government in Palestine encouraged the two national communities - Jewish and Arab - to establish communal institutions of self-government to look after education, welfare, housing, and local administration.
Вероятно, первая из этих неудач имела место в 20-е годы XX века, когда британские власти, управлявшие Палестиной по мандату, содействовали созданию двух национальных сообществ - еврейского и арабского - для учреждения общественных институтов самоуправления, которые бы занимались вопросами образования, благосостояния, жилья и местного самоуправления.
Mr Romano Prodi, President of the EU Commission, and a former Prime Minister of Italy, responded to President's Bush's most recent statement by saying that "If one wants to be a world leader, one must know how to look after the entire earth and not only American industry."
Романо Проди, президент комиссариата ООН и бывший премьер министр Италии в ответ на последнее заявление президента Буша сказал, что если кто-то хочет быть мировым лидером, он должен уметь заботиться о всей планете, а не только об американской индустрии.
We must enable Afghans to look after themselves and defend their country, to have a future in Afghanistan, to have hope of raising their children in Afghanistan.
Мы должны дать возможность афганцам заботиться о себе и защищать свою страну, дать им возможность иметь будущее в Афганистане, дать им надежду на то, что их дети вырастут в Афганистане.
Governments should concentrate on keeping money "sound" and leave the economy to look after itself.
Правительства должны сконцентрироваться на сохранении "здоровых" денег и позволить экономике самой заботиться о себе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie